Sentence examples of "inelastic range" in English

<>
Demand for these products or services can be considered "inelastic" i. e. they are always needed irrespective of fluctuations in price. Спрос на данные виды товаров и услуг можно назвать "неэластичным" – иными словами, потребность в них не снижается, независимо от колебаний цен.
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
In the short run, the demand for oil is ``inelastic," that is, it responds little to changes in price, and even small reductions in supply result in great price increases. В среднесрочном плане высокие цены приводят к росту предложения и снижению спроса, и таким образом цены снова падают.
The students range in age from 18 to 25. Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет.
Given the inelastic supply of gold, even a small shift in the portfolios of central banks and private investors towards gold increases its price significantly. Учитывая неэластичное предложение золота, даже небольшой сдвиг в ценных бумагах центральных банков и частных инвесторов в направлении золота значительно повышает цены на золото.
In order to get a foothold in the market here with your product range, the advertising expenses will amount to a considerable sum. Чтобы утвердиться на нашем рынке, необходимы значительные капиталовложения в проведение рекламной кампании.
Moreover, excise taxes are a convenient source of revenue in developing countries, as they are primarily levied on products such as alcohol, tobacco, gas, vehicles, and spare parts, which involve few producers, large sales volumes, relatively inelastic demand, and easy observability. Кроме того, акцизы являются удобным источником доходов в развивающихся странах, поскольку они в первую очередь взимаются с таких товаров, как алкоголь, табак, топливо, транспортные средства и запасные части, которые характеризуют следующие факторы: производство небольшим числом производителей, большие объемы продаж, относительно неэластичный спрос и удобство наблюдения.
Your new product would fit extremely well into our range of products and complement it. Новый разработанный Вами товар хорошо подошел бы к направлению нашей продукции и дополнил бы ее.
More specifically, total profits are maximized by charging higher prices in areas where demand is more inelastic. В частности, задача максимизации совокупной прибыли решается путем установления более высоких цен в районах, где спрос является менее эластичным.
A detailed price and delivery offer regarding our recently expanded range of products has since been made available to you. Мы Вам предоставляем детальное предложение по ценам и поставкам, касающимся недавно расширенного ассортимента.
Certain services (energy, health, education, telecommunications and some business and professional services) are regarded as necessities, so the demand is expected to be more inelastic. Некоторые услуги (в области энергетики, здравоохранения, образования, телекоммуникаций и некоторые коммерческие услуги и услуги специалистов) рассматриваются в качестве услуг первой необходимости, поэтому ожидается, что спрос на них будет менее эластичным.
You too can profit as our partner in this promising market with still more satisfied customers from the widest range of markets. Вы тоже как партнер можете заработать вместе с нами на этом многообещающем рынке с еще большим количеством довольных клиентов из самых различных сегментов рынка.
We are constantly looking for new products to enhance our product range. Мы постоянно стараемся расширить ассортимент предлагаемых нами товаров.
We offer a wide range of services Мы предлагаем широкий спектр услуг
Please send us a catalogue and price list of your range of goods, incl. your terms of trade and delivery. Пришлите нам, пожалуйста, каталог и список цен Вашего ассортимента, включая условия продажи и поставки.
As your products would complement our range of products we would be very interested in marketing them. Поскольку Ваши изделия дополнят наш ассортимент, мы очень заинтересованы в их сбыте.
If you have any further questions about our product range, we would be happy to send you brochures and other material. Если у Вас возникнут дальнейшие вопросы по ассортименту нашей продукции, мы готовы выслать Вам проспекты и описания.
We would be interested in including your products in our product range. Мы бы хотели включить Ваши продукты в наш ассортимент.
The reason we answer your enquiries either late or not at all is the many products we have to procure as they are not part of our normal product range. То, что мы не отвечаем на Ваши вопросы или отвечаем с запозданием, связано с тем, что многие из интересующих Вас товаров не являются нашим постоянным ассортиментом.
We select articles that complement each other and thus round off our product range. Особенно мы обращаем внимание на взаимодополняемость товаров, которая обеспечивает цельность и единство нашего ассортимента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.