Beispiele für die Verwendung von "inflammation" im Englischen

<>
Likelihood is prostatitis, simple inflammation. Скорее всего - простатит, обычное воспаление.
To prevent inflammation, prescribe the limit of concentration of hydrogen not used for electric generation and purged. В целях предотвращения воспламенения стандарты предписывают предельную концентрацию водорода, который не используется для производства электроэнергии и должен удаляться из системы.
My sinusitis inflammation has completely disappeared. Моё воспаление синусита полностью исчезло.
And experts say that medical marijuana relieves the pain and inflammation with fewer side effects than prescription pain killers. И эксперты говорят, что медицинская марихуана облегчает боль и (воспламенение) с меньшим количеством побочных эффектов чем рецептурные обезболивающие.
Inflammation, enlarged nuclei, some mitotic activity. Воспаление, увеличенные ядра клеток, есть митотическая активность.
There's signs of inflammation in the brain. Есть признаки воспаления головного мозга.
Inflammation on the median nerve is down considerably. Воспаление срединного нерва значительно уменьшилось.
CT and ultrasound showed inflammation in the renal capsule. КТ и ультразвук показали воспаление в почечной капсуле.
Constipation, cramps, dyspepsia, liver disease, kidney disease, hemorrhoids, bowel inflammation. Запоры, судороги, диспепсия, болезни печени, почек, геморрой, воспаление кишечника.
Not to mention contusions and inflammation in the groin area. Не говоря уже об ушибах и воспалении в паховой области.
Tell me that the liver biopsy showed infiltrates, Minor inflammation. Скажите, что биопсия печени выявила инфильтраты и лёгкое воспаление.
These include kidney inflammation and lesions and increased kidney weight. Это значит воспаление, поражение и увеличение веса почек.
These substances can cause inflammation and erosion of the vaginal mucosa. Эти вещества могут вызывать воспаление и приводить к эрозии вагинальной слизистой оболочки.
Steroids for the inflammation, anticonvulsants for the seizures, radiation for the chemotherapy. Стероиды от воспаления, антиконвульсанты от приступов, лучевая и химиотерапия.
Viral hepatitis leads to chronic inflammation, cirrhosis and cancer of the liver. Вирусный гепатит ведет к хроническому воспалению, циррозу и раку печени.
There isn't much inflammation, but there are a lot of gallstones. Воспаления почти нет, но в желчном много камней.
Based on the redness and the inflammation, I think you're right. Основываясь на покраснении и воспалении, думаю, ты прав.
The visual examination doesn't show much inflammation, but these x-rays should be more telling. Визуальный осмотр не выявил особого воспаления, но рентген должен быть более информативен.
It's the symptom of a tumor or an infection or an inflammation or an operation. Это симптом опухоли или инфекции, воспаления или операции.
And she saw that if there is no inflammation then the scan is a uniform gray. И она увидела, что если нет воспаления, скан выглядит однородно серым.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.