Exemples d’usage de "introduce" en anglais avec traduction en russe

<>
Let me introduce my friend … Разрешите представить моего друга …
Delivery schedules introduce the following features: Графики поставки вводят следующие функции:
Cameron's gonna introduce a bill tomorrow. Камерон внесет на рассмотрение закон завтра утром.
To use information channels and to introduce new educational technologies использование информационных каналов и внедрение новых методик обучения;
When you correct or reverse a product receipt, the product receipt does not introduce a new product receipt number. При корректировке или реверсировании поступления продуктов для него не вводится новый номер поступления продуктов.
Let me briefly introduce myself Позвольте мне представиться
• reform the civil service and introduce competitive pressures within government by creating overlapping jurisdictions and enforcement duties. • реформировать государственную службу и привнести конкуренцию внутрь правительства, создав частично совпадающие по своим полномочиям органы власти и потребовав ответственности за исполнение обязанностей.
I think it's time we introduce the apprentice to his new master. Я думаю, уже пора отрекомендовать ученика его новому учителю.
Let me introduce my date. Позвольте представить вам мою пассию.
Arizona was the first to introduce such a requirement. Впервые подобное требование было введено в Аризоне.
In 2006, GRI planned to introduce the latest update to its guidelines. В 2006 году ГИО планирует внести в свои руководящие принципы последние изменения и дополнения.
Will countries be able to introduce new lifesaving vaccines as they become available? Смогут ли страны внедрять новые спасительные вакцины по мере их появления?
Austria (comments): Rejects this point in that it would introduce the principles set out in points 3.2-3.2.7. Австрия (замечания): Отклоняет данный пункт, поскольку в нем вводятся принципы, изложенные в пунктах 3.2-3.2.7.
Hi, I just wanted to introduce myself. Здрасте, хочу представиться.
Our chairmanship wishes to build on those achievements, to give new impetus to OSCE work in this area and to introduce some new ideas. Нам в период нашего председательства хотелось бы развить эти достижения, придать новый импульс работе ОБСЕ в этой области и привнести в нее некоторые новые идеи.
Let me introduce my wife. Позвольте представить мою супругу.
Introduce or increment the tarpitting delay to incoming messages. Введение или увеличение искусственной задержки ответов для входящих сообщений.
We intend to introduce shortly a draft resolution in support of the ABM Treaty. Имеем в виду в ближайшие дни внести проект резолюции в поддержку Договора по ПРО.
That invariably, the world was a different place when I would introduce a technology. но мир к тому моменту все ещё не был готов к их внедрению.
GRE noted that at their November 2006 sessions, WP.29 and AC.1 approved the amendments to Regulations Nos. 6, 7, 38 and 48, which introduce provisions regarding lamps with variable intensity. GRE отметила, что WP.29 и АС.1 на своих сессиях в ноябре 2006 года утвердили поправки к правилам № 6, 7, 38 и 48, в силу которых вводятся положения, касающиеся огней с изменяющейся силой света.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !