Ejemplos del uso de "it wasn't till" en inglés

<>
It wasn't till - Huygens had two things. Этого никто не выяснил, пока Гюйгенс не сделал две вещи.
It wasn't until I left school that I realized the importance of study. Лишь покинув школу я понял, как важно учиться.
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.
It wasn't me who translated this text. Этот текст перевёл не я.
It wasn't real love. Это не была настоящая любовь.
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. Возможно, это не было виной моего младшего брата, но и не моей.
It wasn't expensive. Это было не дорого.
It wasn't always easy for Edison to invent new things. Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи.
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins. Том решил, что ему нет необходимости принимать витамины.
It wasn't until my mum was poorly near the end of her life that we started saying 'I love you, I love you, I love you. Только когда маме стало плохо в самом конце её жизни, мы начали говорить: "Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
In terms of absolute magnitude, dark energy is the weakest thing of all: it took the Universe nearly half its age just to begin revealing its effects, and it wasn't even discovered by humanity until 1998. В абсолютном значении темная энергия самая слабая: у Вселенной почти половина жизни ушла на то, чтобы только начать показывать ее воздействие. А человечество обнаружило ее только в 1998 году.
KL: But it wasn't the concert that radicalized me. — Но этот концерт не сделал меня радикалом.
As if it wasn't already, at least from a portfolio manager's perspective. Хотя он был им уже давно, по крайней мере, с точки зрения портфельных инвесторов.
It wasn't the stage lighting, he said. И это не было освещение сцены.
In their "secret" world, it wasn't any secret who was behind the title "Chief Designer." В их "секретном" мире ни для кого не было секретом, кто стоял за титулом "главный конструктор".
It wasn't laws that created online banking; Банковские операции в Интернете создали не законы;
Well, it isn't standard practice in America - or at least it wasn't. Но это не обычная практика для Америки - или, во всяком случае, это не было обычной практикой.
It wasn't the Vatican that took the lead in creating Christian Democracy - it was innovative philosophers like Maritain (who never served in the Church hierarchy, though he was briefly French ambassador to the Vatican) and political entrepreneurs like Sturzo (a simple Sicilian priest). Не Ватикан играл ключевую роль в создании христианской демократии, а такие инновационные философы, как Маритайн (который никогда не состоял в церковной иерархии, хотя некоторое время был послом Франции в Ватикане), и такие политические предприниматели, как Стурцо (простой сицилийский священник).
It wasn't Switzerland, but, by anyone's measure, it was a genuine democracy. Это не была Швейцария, но, по всем показателям, это была настоящая демократия.
From a child's perspective, it wasn't self-evident that losing was a good thing. С точки зрения ребенка то, что поражение - это хорошо, было вовсе не самоочевидно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.