Ejemplos del uso de "jury duty" en inglés

<>
Skipped out on jury duty. Забил на заседание присяжных.
I want to report for jury duty. Я хочу стать присяжным.
Off to another day of jury duty, sweetie? Идешь на очередной суд присяжных, милый?
Lois, a day ago, I was stuck on jury duty. Лоис, еще вчера я прозябал в суде присяжных.
You did the wave when Vince got out of jury duty. Вы волну сделали, когда Винс отмазался от присяжного в суде.
Passports, marriage licenses, jury duty - it's like all of life in one building. Паспорта, свидетельства о браке, обязанность быть присяжным - словно вся жизнь в одном здании.
My green blazer from when I had jury duty on Saint Patrick's Day. Мой зелёный жакет, в котором я была присяжным в суде в день Святого Патрика.
Professor Whistler has jury duty, and I can't ignore it for fear of attracting unwanted attention to my cover identity. У профессора Уистлера есть обязанности присяжного в суде, и я не могу игнорировать их, потому что это может привлечь нежелательное внимание к моей легенде.
It is the duty of the Viscount, who sits with a jury of 12 men, to establish how, when and where the deceased died. В этом случае виконту, который заседает с участием жюри в составе 12 человек, предстоит определить, каким образом, когда и где умер покойник.
I am off duty tomorrow. Завтра я не на службе.
The jury acquitted him of the crime. Присяжные признали его невиновным в преступлении.
Smoking on duty is not allowed. Курение на рабочем месте запрещено.
Perry vetoed funds to her office when she refused to resign, which led to a grand jury in Austin this month indicting Perry - who is a potential 2016 presidential candidate. Перри наложил запрет на финансирование ее ведомства, когда она отказалась уйти в отставку, что привело к разбирательству большого жюри в Остине в этом месяце против Перри, который является потенциальным кандидатом в президенты на выборах 2016 года.
I tried to fulfill my duty. Я постарался исполнить свою обязанность.
The jury heard on Thursday that Coulson confronted Mr Blunkett over an affair with a married woman while he was himself seeing co-defendant Rebekah Brooks, who was married at the time. Присяжные услышали в четверг, что Коулсон вступил в конфронтацию с г-ном Бланкеттом по поводу романа с замужней женщиной в то время, как он сам встречался с соответчицей Ребеккой Брукс, которая была на тот момент замужем.
He went above and beyond the call of duty. Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению.
Lehmberg's office did not lead the grand jury investigation against Perry. Ведомство Лемберг не вело расследование с участием большого жюри против Перри.
She has no sense of duty. У неё нет чувства долга.
The jury is still out as to whether the source is geological or biological. Пока непонятно, какой источник у метана: геологический или биологический.
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.