Verwendungsbeispiele von "keep away from" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Keep away from the dog. Держись подальше от собаки.
Keep away from that pond, please. Пожалуйста, держись подальше от пруда.
She told him to keep away from bad friends. Она сказала ему держаться подальше от дурных приятелей.
The doctor advised him to keep away from drinking. Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного.
If he had kept away from Berit, this would not have happened. Если бы он держался подальше от Берит, она никогда не заболела бы так тяжело.
How do you keep away from the screamers? А как ты уберегся от крикунов?
Keep away from my car, my tuxedo, my chicken and my bed. Подальше от моей машины, моего фрака моей курицы и моей кровати.
My ex-wife took my kids and split to Phoenix just to keep away from me. Моя бывшая забрала детей и смылась в Феникс лишь бы подальше от меня.
633 Packagings containing this substance shall bear the following marking: “Keep away from any source of ignition”. 633 На упаковках, содержащих это вещество, должна иметься следующая надпись: " Не располагать вблизи источника воспламенения ".
So where do Burma's generals hide all the money they keep away from the state's budget? Так где же генералы Бирмы прячут все деньги, которые они хранят подальше от бюджета страны?
Keep away from that. Держитесь подальше от этого.
But perhaps, for me as a chemist, I want to keep away from general terms; I want to think about specifics. Наверное, я, как химик, я воздержусь от общих высказываний, я хочу подумать о специфике.
Practice dialogue within its rules and legitimate objectives in a manner that achieve the higher interests of the Ummah, study all relevant matters of dialogue, abide by the ethics of Islam in dialogue, keep away from ridiculing others, take a position of equal dialogue partner together with taking pride in the cultural uniqueness of the Muslim Ummah and represent it in dialogue sessions in a manner that suits its civilizational status. Проводить диалог в соответствии с его правилами и легитимными целями таким образом, чтобы достичь высших интересов Уммы, осуществлять исследования всех соответствующих аспектов диалога, соблюдать этические нормы ислама в процессе диалога, воздерживаться от высмеивания других, занимать позицию равного партнера по диалогу, при этом с достоинством гордиться культурной уникальностью мусульманской Уммы и представлять ее в ходе диалога таким образом, который подобает статусу ее цивилизации.
That we'll put in a box and just keep away somewhere. Что мы "положим в коробочку" и засунем куда нибудь.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
That night I slept with my eyes firmly shut to keep away horrible dreams. В ту ночь я спал, крепко зажмурив глаза - чтобы не впустить ночные кошмары.
You're just running away from life's problems. Ты просто убегаешь от жизненных проблем.
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
It is far away from here. Это далеко отсюда.
Can you break away from your parents? Ты можешь вырваться от своих родителей?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!