Verwendungsbeispiele von "keep for your records" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You can export and download your data from the Google products you use, like your email, calendar, and photos. In a few easy steps, create an archive to keep for your records or use the data in another service. Вы можете экспортировать и скачивать данные из продуктов Google (например, Gmail, Календаря или Google Фото) для локального хранения или использования в других сервисах.
You should retain a copy of these materials for your records. Не забудьте оставить у себя копию данных документов для ведения учета.
You can turn off reporting for your records. Пользователь может отключить функцию отчетов для своих медицинских записей.
If a special form of certification is required, please attach it to your records request. Если требуется особая форма свидетельства, приложите ее к запросу на предоставление данных.
If you have an idea you want to keep for yourself never brag about it at Café des Artistes. Если у вас есть идея, о которой вам бы не хотелось давать знать другим, никогда не болтайте об этом в "Кафе дез Артист".
Thank you for your present. Спасибо за твой подарок.
Because inappropriate granting of access could allow someone to violate your privacy or even revoke your access to your own records, you should be cautious about granting access to your records. Несоблюдение требований при предоставлении доступа может привести к нарушению конфиденциальности ваших данных или даже к аннулированию ваших прав на пользование своими записями, поэтому необходимо проявлять осторожность, когда вы делитесь своими сведениями.
The bannocks should last a day or two, and the cheese will keep for a week. Лепешки хватит на день, или два, а сыр можете хранить всю неделю.
How do you account for your absence? Чем вы объясняете ваше отсутствие?
Hacking into your records. Вламываюсь в ваши данные.
Each week all of the illegal drugs confiscated in the United States that the police and DEA don't keep for their own personal use, will be air dropped into Colorado. Каждую неделю вся незаконная наркота конфискованная в Штатах которую полиция и DEA (DEA - управление по борьбе с наркотиками) не заберёт для личного пользования, будет сброшена с воздуха на Колорадо.
If it had not been for your help, he would have been ruined. Если бы не твоя помощь, он бы пропал.
I just tried to pull up your records. Я только что проверил ваше дело.
But before we do, let’s make a backup copy of the schedule to keep for the future reference. Но перед тем, как сделать это, создадим резервную копию расписания для справки.
I wish to express my deep appreciation for your kindness. Я бы хотел высказать свою глубокую благодарность за вашу доброту.
As we speak, we're crashing your data banks, wiping your records. Пока мы разговариваем, мы уничтожаем ваши банки данных, стираем ваши записи.
If you find something you want to keep for later, add the document to your favorites or to a board. Если вы нашли документ, который хотите сохранить, чтобы вернуться к нему позже, добавьте его в Избранное или на доску.
Here is a present for your birthday. Вот подарок на твой день рождения.
But even if I do find all of your records, you're still gonna need to go to summer school. Но даже если я найду все твои документы, тебе все-таки придется отучиться в летней школе.
You can remove a calendar from Outlook, but before you do, make a backup copy of the schedule to keep for the future reference. Календарь можно удалить из Outlook, но прежде чем делать это, не забудьте создать резервную копию расписания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!