Exemplos de uso de "сохранить" em russo com tradução para o inglês

<>
Введите перевод и нажмите Сохранить. Enter the translated title and description and click Save changes.
Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов. Maintain preferred vendor status with customers.
Перетащите их вверх, чтобы сохранить. Drag them up to keep them.
Мы намерены сохранить эту статью. We plan to store this column carefully.
Невозможно сохранить дополнительную информацию для... We can’t save additional info for...
Какой ценой можно сохранить это превосходство? What price must be paid for that supremacy to be maintained?
Нам нужно сохранить социальную стабильность. We need it to keep social stability.
Перейдите к папке, в которой нужно сохранить файл. Navigate to the folder where you want to store your file.
И нам надо сохранить ужин. And we need to save dinner.
PAD хочет сохранить хартию 2007 года. The PAD wants to maintain the 2007 charter.
Я хочу сохранить свой бизнес. I wanna keep running a shop.
Гораздо больше можно энергии сохранить в топливе, чем в батареях. So much more energy can be stored with fuel than with batteries.
Вы хотите сохранить результаты поиска? Do you want to save the search results?
Сохранить подробные сведения о внешних каталога (форма) Maintain details for an external catalog (form)
Послушайте, мне нужно сохранить брак. Look, I've got a marriage to keep together.
Это удобно, если нужно вместо значений списка сохранить последовательность чисел. This is useful if you want to store a sequence of numbers instead of the list value.
Откройте страницу, которую хотите сохранить. Go to a page you want to save.
Рубль пострадает на решении ОПЕК сохранить статус-кво RUB would be hurt by an Opec decision to maintain the status quo
Оно будет помогать тебе сохранить тепло. This will be better to keep you warm.
Чтобы сохранить документы в SharePoint и предоставить к ним доступ: To store and share documents in SharePoint:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!