Exemples d’usage de "сохранить" en russe avec traduction en anglais

<>
Введите перевод и нажмите Сохранить. Enter the translated title and description and click Save changes.
Сохранить предпочтительный статус поставщика для клиентов. Maintain preferred vendor status with customers.
Перетащите их вверх, чтобы сохранить. Drag them up to keep them.
Мы намерены сохранить эту статью. We plan to store this column carefully.
Невозможно сохранить дополнительную информацию для... We can’t save additional info for...
Какой ценой можно сохранить это превосходство? What price must be paid for that supremacy to be maintained?
Нам нужно сохранить социальную стабильность. We need it to keep social stability.
Перейдите к папке, в которой нужно сохранить файл. Navigate to the folder where you want to store your file.
И нам надо сохранить ужин. And we need to save dinner.
PAD хочет сохранить хартию 2007 года. The PAD wants to maintain the 2007 charter.
Я хочу сохранить свой бизнес. I wanna keep running a shop.
Гораздо больше можно энергии сохранить в топливе, чем в батареях. So much more energy can be stored with fuel than with batteries.
Вы хотите сохранить результаты поиска? Do you want to save the search results?
Сохранить подробные сведения о внешних каталога (форма) Maintain details for an external catalog (form)
Послушайте, мне нужно сохранить брак. Look, I've got a marriage to keep together.
Это удобно, если нужно вместо значений списка сохранить последовательность чисел. This is useful if you want to store a sequence of numbers instead of the list value.
Откройте страницу, которую хотите сохранить. Go to a page you want to save.
Рубль пострадает на решении ОПЕК сохранить статус-кво RUB would be hurt by an Opec decision to maintain the status quo
Оно будет помогать тебе сохранить тепло. This will be better to keep you warm.
Чтобы сохранить документы в SharePoint и предоставить к ним доступ: To store and share documents in SharePoint:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !