Ejemplos del uso de "kenneth" en inglés

<>
You'll be a great field officer, Kenneth. Ты будешь отличным старшим офицером, Кеннет.
Well, then, um, Lieutenant Kenneth Leeds, reporting for duty. Ну, в таком слечае, лейтенант Кеннет Лидс к службе приступил.
Mr. Kenneth Gluck was released on 3 February 2001. Г-н Кеннет Глак был освобожден 3 февраля 2001 года.
Kenneth Rogoff, the IMF's chief economist, speaks for the defense. Главный экономист МВФ Кеннет Рогофф выступает в защиту МВФ.
The great economist Kenneth Arrow emphasized the importance of learning by doing. Великий экономист Кеннет Эрроу подчеркнул важность обучения практикой.
Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight, and starring Ted Ray. Китти Блюет, Кеннет Коннор.
Well, Kenneth Noye was a murderer, he had a Land Rover Discovery. Кеннет Ной был убийцей и у него был Лэнд Ровер.
You said that you and Kenneth got the dog when you were married? Вы сказали, что вы с Кеннетом завели собаку когда поженились?
Kenneth R: The Washington Post calls you the leader of Occupy Wall Street. Кеннет Рапоса: The Washington Post называет тебя лидером Occupy Wall Street.
I offered you an opportunity to elevate your position within the Cabal, Kenneth. Я предложил тебе возможность продвинуться в КАБАЛ, Кеннет.
The Nobel laureate Kenneth Arrow made the point in economic terms almost 40 years ago: Лауреат Нобелевской премии Кеннет Эрроу высказал свою точку зрения языком экономики почти 40 лет назад:
Kenneth Waltz, an American scholar, recently published an article entitled "Why Iran Should Get the Bomb." Кеннет Уолтц, американский ученый, недавно опубликовал статью, которая называется "Почему Иран должен получить бомбу?"
Kenneth used to keep her on the weekends, I mean, at least until Melissa moved in. Кеннет брал ее на уик-энд, я имею в виду, пока не въехала Мелисса.
We received a call from a member of the public, a Mr Kenneth Davis, at approximately 9.25pm. Нам позвонил гражданин, мистер Кеннет Дэвис, приблизительно в половине девятого.
The landlord at Baxter's said Kenneth Valentine left at 10:15, alone, saying he was going home. Хозяин Бакстера сказал, что Кеннет Валентайн ушел в 10:15, один, сказав, что пойдет домой.
Harvard economist Kenneth Rogoff bemoans the "toxic combination of public bank and external debt" threatening to "unhinge the eurozone." Экономист из Гарварда Кеннет Рогофф (Kenneth Rogoff) жалуется на «токсичное сочетание долгов государственных банков и внешних долгов», которое «угрожает разрушить еврозону».
Ah, all i'm saying is that i don't want to rub anyone the wrong way, even kenneth. Я просто хочу сказать, что не хочу ни с кем конфликтовать, даже с Кеннетом.
"They absolutely think their son was murdered," Benjamin Crump, an attorney representing Kenneth and Jacquelyn Johnson, told FoxNews.com. "Они абсолютно уверены, что их сын был убит", - сказал FoxNews.com Бенджамин Крамп, адвокат, представляющий Кеннета и Жаклин Джонсон.
The year 2017 will mark the 40th anniversary of the publication of John Kenneth Galbraith’s The Age of Uncertainty. В 2017 году исполняется 40-я годовщина с даты публикации книги Джона Кеннета Гэлбрейта «Век неопределенности».
Their work draws upon a recent book that Carmen Reinhart co-authored with Kenneth Rogoff, entitled This Time Is Different: Их работа опирается на недавно вышедшую книгу, которую Кармен Рейнхарт написала в соавторстве с Кеннетом Рогоффом, под названием "На этот раз все будет по-другому:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.