Exemples d'utilisation de "knockoff" en anglais

<>
It is a Chinese knockoff of the Soviet T-54, an early version of the ubiquitous T-55. Это была китайская копия с советского Т-54, ставшего первой версией получившего повсеместное распространение Т-55.
Gone are the days when Europe's "tech" sector largely comprised consumer-oriented e-commerce businesses – often blatant knockoffs of successful US companies. Прошли те дни, когда европейский "техно-сектор" состоял, главным образом, из ориентированных на потребителей предприятий интернет-торговли, которые зачастую были откровенной копией успешных американских компаний.
Indeed, the J-20 currently appears to be powered by twin Russian-built Saturn AL-31F engines found on the Sukhoi Su-27 and its many Chinese knockoffs. Похоже, что в настоящее время на J-20 установлена пара российских двигателей АЛ-31Ф, которыми оборудованы Су-27 и их многочисленные китайские копии.
While Russia has been a major arms supplier to China for decades, it’s withheld its best systems until now because China often uses reverse-engineering to create competing knockoffs and swell its arsenal, he said. Хотя Россия на протяжении десятилетий в больших количествах поставляет в Китай оружие, до настоящего времени она отказывалась продавать ему свои лучшие системы, потому что Китай часто занимается воспроизведением изделий по образцу, создавая конкурирующие копии и увеличивая свой арсенал, сказал он.
Russia reportedly refused to sell the Su-33 after discovering China had produced a knockoff of another Su-27 variant, the J-11B. Согласно имеющейся информации, русские отказалась продавать свои Су-33, узнав о том, что китайцы разработали подделку Су-27 под названием J-11B.
It has begun to show its combat drone prototypes at international air shows, including last month in Paris, where a Chinese manufacturer displayed a craft, called the Wing-Loong, that looked like a Predator knockoff. Он начал показывать прототипы своих боевых беспилотников на международных авиашоу, в том числе, в прошлом месяце в Париже, где китайская компания продемонстрировала машину под названием Wing-Loong, чем-то смахивающую на Predator.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !