Usage examples of "last couple of" in English with translation to Russian

<>
She had Quinsy pretty bad the last couple of years. У нее был острый тонзиллит с осложнениями последние пару лет.
The last couple of years have not been good for freedom of expression. Для свободы слова последние два года оказались не лучшим временем.
So that's what I've been doing the last couple of years. Я занимался этим последние два года
I've put on a bit of weight over the last couple of years. Понимаете, я слегка располнела за последние годы.
This is something that we've been working on for the last couple of years. Это то, над чем мы работаем последние несколько лет.
In the last couple of decades, US courts have made proving price predation next to impossible. За последние два десятилетия американские суды сделали так, что доказать обвинения в хищнической ценовой политике практически невозможно.
That said, it's been really hard to ignore football for the last couple of weeks. Тем не менее, было очень трудно игнорировать футбол последние несколько недель.
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things. Но за несколько последних лет мы приобрели печальную репутацию из-за нескольких вещей.
The last couple of weeks saw the dollar index trend sideways without any clearly defined trend. Последние пару недель индекс доллара находится в боковом движении без какого-либо четко выраженного тренда.
If you've gone onto Twitter in the last couple of weeks, you've probably seen this. Если вы заходили в Твиттер в последнюю пару недель, вы наверняка ее видели.
I've spent the last couple of years putting together the right equipment, perfect partner, perfect location. Последние несколько лет я подбирала нужное оборудование, подходящего партнёра, подходящее место.
Two to 300,000 people have just been exterminated in the last couple of weeks in Rwanda. За последние пару недель 200-300 тысяч человек было уничтожено в Руанде.
Over the last couple of months, North Korea has threatened to carry out yet another nuclear test. В течение последних нескольких месяцев Северная Корея пригрозила провести еще одно ядерное испытание.
This requires a reversal of the broadly negative public-investment trend in the last couple of decades. Придётся развернуть негативную тенденцию сокращения государственных инвестиций, наблюдающуюся в последние два десятилетия.
This lake has been formed in the last couple of years because of the melting of the glacier. Это озеро сформировалось за последние два года благодаря таянию ледника.
He kept asking me to come over for dinner the last couple of weeks, and I never went. Он все просил меня зайти на обед последние пару недель, но я так и не зашла.
◦The VIX Futures term structure chart during quiet markets has gotten more linear in the last couple of years. График временной структуры фьючерсов VIX в период неактивных рынков за последние годы стал более линейным.
Similar protected areas have been created over the last couple of years in Palau, Micronesia, Indonesia, and the Maldives. Подобные охраняемые территории были созданы в течение последних двух лет в Палау, Микронезии, Индонезии и на Мальдивах.
So you should always check whether the price of the share has increased or decreased the last couple of days. Таким образом, вы всегда должны проверять, не увеличилась или уменьшилась ли цена за последние несколько дней.
But somehow or another, in the last couple of decades, the land of the free has become a legal minefield. Но так или иначе, за последние пару десятков лет земля свободы стала минным полем закона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!