Usage examples of "layered colour" in English with translation to Russian

<>
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
dressed herring (layered salad made of diced salted herring and grated boiled vegetables) селедка под шубой
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Uh, i layered marshmallow with ballet slippers. Я положила слоями зефирный и цвет балетных тапочек.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
Oh, I beg your pardon, that was not a mullet, that was a blunt, layered flip. О, прошу прощения, что был не муллет, это был тупой, слоистый флип.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
I also discovered layered calluses. Также я нашла слоистые мозоли.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
He's also shown To have layered bruising on his sternum. Также сказано, что имеются "цветущие" гематомы в области грудины.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
Layered, like nachos. Слои, как в начо.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
The process repeats itself over and over, And the star becomes layered, like an onion. Процесс повторяется снова и снова и звезда становится слоистой как луковица.
Tom doesn't know which colour to choose. Том не знает, какой цвет выбрать.
A Nigerian saying – “you have a 9 to 5, a 5 to 9 and a weekend job” – aptly describes the environment of layered work. Нигерийская поговорка «у вас есть работа с 9 до 5, с 5 до 9 и работа выходного дня» метко описывает среду многослойной занятости.
Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered. Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных.
In recent years, the government has made important strides in providing basic health care, especially in rural areas, and some have likened China’s approach to that of the United Kingdom, where private provision is layered atop a public base. В последние годы правительство предприняло важные шаги в обеспечении основ защиты здоровья, особенно в сельской местности, что было похоже на систему, принятую в Великобритании, где частные услуги устанавливаются на базе государственной системы защиты основ здоровья.
Not one article was delivered in the ordered colour. Ни один из товаров не поставлен заказанного цвета.
Disagreements of course will continue; but they will be about issues such as the proportion of company shares that should go to the Depository, how much welfare support and unemployment insurance should be layered on top of the UBD, and the content of labor contracts. Разногласия, конечно, сохранятся, но они будут касаться таких вопросов, как, например, размер доли акций в компаниях, которые должны поступать в Депозитарий, размер социальных пособий и пособий по безработице, которые следует предоставлять помимо UBD, и наконец, содержания трудовых контрактов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!