Usage examples of "leave of absense" in English with translation to Russian

<>
Actually, Paul Davies at first made this move so reluctantly that he only agreed to take a one-year leave of absence from the bank to help his family business over the first rough year of merger. Действительно, поначалу Пауль Дэвис так сопротивлялся этому шагу, что согласился только на то, чтобы взять на год отпуск в банке и помочь семейному бизнесу в первый, самый трудный год после слияния компаний.
What this suggests is that the U.S. stock market has taken leave of its senses. Это указывает на то, что рынок акций США потерял связь с разумом.
I'll take my leave of you. Я прощаюсь с вами.
And they said that he's been on a leave of absence for the last month. И там сказали, что он был в отпуске в течение последнего месяца.
I know you've all heard the news that staff sergeant Oliver Shaw has taken a leave of absence pending an I A investigation into his conduct. Знаю, вы все слышали, что старший сержант Оливер Шоу взял отпуск на время расследования ОВР.
See, that's how you take your leave of a lady. Смотри, как нужно прощаться с леди.
Upon completion of this task, I take my leave of my master and this world Выполнив это задание, я покидаю моего господина и этот мир
Once I stood where we stand now, when I had to take leave of one girl. Однажды я стоял там, где мы стоим сейчас, и прощался с красивой девушкой.
Why wouldn't you just take, like, a leave of absence? Почему бы тебе не взять, ну например, академический отпуск?
In 1936, he took a leave of absence from the university of Chicago. В 1936 году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
A simple leave of absence for one year. Просто отпуск на один год.
Take some time off, a vacation, a leave of absence. Возьми немного время для себя, отгулы, отпуск.
Didn't she just come back from a forced leave of absence? Но разве она не только что вернулась после вынужденного отпуска?
I'd like to take my leave of you. Я хотел попрощаться с тобой.
I take no leave of you, Miss Bennet. Я не прощаюсь с вами, мисс Беннет.
I am going to take leave of Ralph. Я попрощаюсь с Ральфом.
We shall now take leave of two friends. Сейчас мы должны попрощаться с двумя друзьями.
The department has decided you need to take a leave of absence, and that decision comes from my boss' boss, my boss, and me. В отделе решили, что тебе нужен долгосрочный отпуск, и это решение шефа моего шефа, моего шефа и мое.
Let's just say it hasn't escaped people's attention that you took your leave of absence before your husband died, the same time the assistant director did. Просто люди заметили, что ты взяла отпуск еще до смерти твоего мужа, так же, как и помощник директора.
And when I first came across it in the early '90s, I thought my predecessor, Malcolm Dyson and Bob Wright, had really taken leave of their senses, and Iв ™ll explain to you why this was the case. И когда я впервые наткнулся на неё в начале 90-х, я подумал, что мои предшественники, Малкольм Дайсон и Боб Райт, действительно сошли с ума, и я объясню вам, почему я так решил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!