Usage examples of "leningrad" in English with translation to Russian

<>
When the group began to play live, it became Leningrad. Когда группа заиграла живьем, она стала "Ленинградом".
1960 Leningrad High Engineering Nautical School 1960 год Ленинградское высшее мореходное инженерное училище
This diary belonged to the girl who lived in besieged Leningrad. Этот дневник принадлежал жительнице блокадного Ленинграда.
A resident of Leningrad Oblast is convicted of passing counterfeit money in Karelia В Карелии за сбыт фальшивых денег осужден житель Ленинградской области
Boarding Aeroflot flight 392 en route from Moscow to Leningrad completed. Заканчивается посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 Москва - Ленинград.
Cases of HIV were registered in Ryasan, Kemerovo, Samara, Perm, Sverdlovsk, Orenbourg and Leningrad oblasts. Случаи ВИЧ были зарегистрированы в Рязанской, Кемеровской, Самарской, Пермской, Свердловской, Оренбургской и Ленинградской областях.
He was going to fly to Leningrad to see in the New Year with her. Он как раз к ней должен был лететь в Ленинград встречать Новый Год.
During the Siege of Leningrad in World War II, scientists starved to death while protecting this diversity. Во время Ленинградской блокады в ходе Второй мировой войны ученые гибли от голода, спасая эту богатейшую коллекцию.
“Those closest to him are either from Leningrad (St. Petersburg) or people not ready to stand up to him. «Его ближайшие соратники — это либо люди, с которыми он работал еще в Ленинграде, либо те, кто не готов противостоять ему.
Education Higher technical: in 1981, graduated from Moscow Water Conservation Institute and in 1998 from Leningrad State University. Образование Высшее техническое В 1981 году окончил Московский институт водного хозяйства, в 1998 году — Ленинградский государственный университет.
In May 1942, after basic training at a naval-engineering school in Leningrad (now St Petersburg), I joined the Caspian Flotilla. В мае 1942 года, пройдя начальную подготовку в военно-морском инженерном училище в Ленинграде (сейчас это Санкт-Петербург), я получил назначение в Каспийскую флотилию.
There is not a single plaque commemorating the Leningrad KGB's victims near the site of their suffering. Нет ни одной мемориальной доски жертвам Ленинградского КГБ рядом с местом их мучений.
We’re now aware of the final price of this sporting accomplishment – a price which includes Dachau, and Coventry, and Leningrad. Не иначе, мы в курсе итоговой цены этого спортивного подвига — цены, в которую вошли и Дахау, и Ковентри, и Ленинград...
In 1934, Joseph Stalin, too, ordered a thorough investigation into the murder of a rival: Sergei Kirov, the head of the Communist Party in Leningrad. В 1934 году Иосиф Сталин точно так же приказал провести тщательное расследование убийства своего соперника – Сергея Кирова, руководителя Ленинградского обкома ВКП (б).
And that in Leningrad there is a street of the same name, a house just like mine and an apartment just like mine. И что в Ленинграде есть такая же улица, такой же дом и такая же квартира.
Elements of the 16th Army supported by flamethrowers of the shock troops of the Leningrad Division are advancing with mechanized armoured units of Stalin's Soviet 6th Brigade in an easterly direction, under massive air cover. Подразделения 16-й армии при поддержке огнеметов десантных отрядов Ленинградской дивизии продвигаются вместе с моторизованными отрядами 6-ой Сталинской советской Бригады в восточном направлении при массивной поддержке с воздуха.
The military kept a few around for staff transportation until 1981, when a -104 crashed on takeoff from Pushkin, near Leningrad, killing 52, including most of the top commanders of the Soviet navy’s Pacific fleet. Военные сохранили несколько машин для переброски личного состава до 1981 года, когда в результате крушения 104-го на взлете в Пушкине под Ленинградом погибли 52 человека, в том числе, почти все командование Тихоокеанского флота.
21. In the vault/museum beneath the Monument to the Heroic Defenders of Leningrad, the only sound is the steady ticking of a metronome - it is the noise that played out on local radio during the seige so that residents knew the city was still alive. 21. В музее, расположенном под памятником героям обороны Ленинграда, единственный звук — это равномерный звук метронома: его транслировали по радио во время блокады, чтобы жители города знали, что Ленинград еще живет.
Nanny's small nephews died from hunger in Leningrad during the siege. А нянины маленькие племянники погибли от голода.
According to Petrostat, results of nine months of 2013 show that the industrial output in the Leningrad region decreased by 5.4%. По данным Петростата, по итогам девяти месяцев 2013 года объем промышленного производства в Ленобласти сократился на 5,4%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!