Exemples d’usage de "let out" en anglais avec traduction en russe

<>
Unfortunately, the genie has been let out of the bottle. К сожалению, джина выпустили из бутылки.
See, I help you and they let me out of my contract. Если я помогу тебе, меня освободят от контракта.
Waldo the bird was let out of his cage and attacked Laura. Птицу Уолдо выпустили из клетку, и он напал на Лору.
He was banged up for five minutes before a mate let him out. Его задержали на пять минут, пока его не освободил знакомый.
They can't grasp the idea that they'll be let out one day. Им не возможно понять, что их когда-нибудь выпустят.
When you let people out of slavery to work for themselves, are they motivated? Когда вы освобождаете людей от рабства, чтобы они работали на себя, наверное, они мотивированы?
I kind of reared up on my haunches and let out a little warning roar. Я как бы встал на дыбы и выпустил небольшой предупреждающий рык.
We have made a commitment that we will never let people come out of slavery on our watch, and end up as second class citizens. Мы взяли на себя обязательство, что мы не допустим, чтобы люди, освобожденные от рабства с нашей помощью, стали гражданами второго сорта.
Because a plane crashed and the virus is released and the genie's let out of the bottle. Потому что план провалился, вирус вырвался на волю, и джинн был выпущен из бутылки.
'Cause it wasn't God that let you out of that room up in Nobles or pulled you out of Colt's car or put this gun in my hand. Потому что это не Бог освободил тебя из той комнаты в Ноблс, и вытащил тебя из машины Кольта, и вложил оружие в мою руку.
True, once the inflation genie is let out of the bottle, it could take several years to put it back in. Правда, когда джина инфляции выпускают из бутылки, несколько лет может уйти на то, чтобы посадить его обратно.
He was let out from time to time, but under guard like a zoo animal, to go to some spa or to play solitary holes of golf, one of the many manifestations of "bourgeois liberalization" that his reform efforts allowed to leak through China's once hermetic seal. Время от времени его под охраной выпускали в город, подобно животному из зоопарка, иногда ему разрешали посетить бассейн с минеральными водами или сыграть в гольф - один из множества признаков "буржуазной либерализации", что благодаря проводимой им реформе просочились в герметично закрытое общество Китая.
Let it out, little feller. Выпусти это, дружок.
I let the raccoon out. Я выпустил енота.
All right, busy bee, I'll let you out. Ладно, хлопотливая пчелка, я тебя выпущу.
How some dumb kid let Lucifer out of his cage. Что какой-то дурацкий мальчонка, выпустил Люцифера из клетки.
You let Heineken out now they will grab you, man. Выпустишь Хайнекена сейчас, и тебя сцапают, друган.
Let me out and I will push the plane to the gate. Выпустите меня и я толку самолет в ворота.
Does that mean you intend to let the animal out of its cage? Значит, ты собираешься выпустить зверя из клетки?
All the inmates are going crazy, screaming at him to let them out. Все пациенты орут благим матом, требуя, чтобы он их выпустил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !