Exemples d'utilisation de "loins" en anglais

<>
Has never come from these loins. Никто не появился из этих чресел.
Cece, um, do ladies have loins? Сиси, у девушек есть поясница?
I feel something in my loins. Я что-то чувствую в своих чреслах.
The blood pumps to my loins Кровь к пояснице приливает моей
The loins is ready to roar. Чресла готовы поорать.
In the "Oh, my sizzling loins" sense. В смысле "о, моя поясница шипит", если ты понимаешь, о чем я.
Bring your human loins to me. Яви мне свои чресла, человек.
I got that tingling feeling down in my loins. У меня это чувство покалывания ниже поясницы.
You know, part of me, Iike, in my loins. Знаете, часть меня, в моих чреслах.
You were 100%, out of this world, my body and loins were vibrating amazing. Ты был на 100%, из этого мира, мое тело и поясница вибрировали потрясающе.
The fruit of my womb will be the fruit of your loins. Плод моего чрева, будет плодом вашего чресла.
Once you're dead, I'll prepare your loins and ribs, aged. Когда вы умрёте, я приготовлю ваши чресла и рёбра, выдержанные.
Take a walk around the block and go cool your loins, okay? Пройдись по улице, остуди свои чресла, хорошо?
One wild night of torrid lovemaking that soothes my soul and inflames my loins. Одна безумная ночь пылкой страсти, которая успокоит мою душу и воспламенит чресла.
I know deep down in my psychic loins that the Russian angle is completely wrong. В глубине своих ясновидческих чресл я знаю, что русская версия абсолютно неверна.
He would offer Jupiter's throne in return for festering disease that sprung from noble loins. Он предложит и трон Юпитера в обмен на гнойник, что появился от его высокородных чресел.
I had congress with Angela, and the child that she bore did not issue from my loins. У меня была связь с Анжелой, но ребенок, которого она родила плод не моих чресел.
And to make everything far worse that heat in her loins came back in spite of the chicken's cry for help. Еще хуже было то, что жар в ее чреслах возвращался, несмотря на крик о помощи этой несчастной курицы.
Yeah, I get another feeling in my loin. Да, но у меня поясница еще кое-что чувствует.
My loins ache for you. Мои бедра жаждут тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !