Beispiele für die Verwendung von "mails" im Englischen

<>
If centralized mail flow is enabled, mail sent by an external user to a group fails to be delivered, even though the group allows mails from external senders. Если включен централизованный поток обработки почты, сообщения, отправляемые внешними пользователями в группу, не будут доставляться, несмотря на то что группа позволяет получать сообщения от внешних отправителей.
That evening, I came home to hundreds of hate mails, hundreds of people telling me how they could have lived another day without seeing this. В тот вечер мне прислали сотни полных ненависти писем. Сотни людей писали мне, что им не нужно такое творчество.
The UPU/Postal Security Action Group Interagency Project Group on Dangerous Goods hosted the Bioterrorism in the Mails seminar, in April 2002. В апреле 2002 года межучрежденческая проектная группа ВПС/Группы по мерам обеспечения почтовой безопасности по опасным товарам провела семинар по вопросу о биотерроризме с использованием почтовых отправлений.
After the user enters a PIN, the voice prompt says, "You have two new voice mails, 10 new email messages, and your next meeting is at 10:00 A.M. После ввода ПИН-кода будет воспроизведено голосовое приглашение: "У вас два новых голосовых сообщения, 10 новых сообщений электронной почты, следующая встреча назначена на 10:00.
I've left a number of voice mails, but the only response I've gotten is a text message that says this "blows his mind" and he's extremely "bummed out". Я отправила сообщения по голосовой почте, получила ответ, текстовое сообщение, что "у него мозги кипят" и он "ужасно устал".
Mail flow problems might occur. Из-за этого могут возникнуть проблемы с передачей почты.
Test a mail flow rule Тестирование правила обработки почтового потока
Create mail merge files [AX 2012] Создание файла автоматического создания писем [AX 2012]
The Committee agreed that communications should be sent, via e-mail or registered mail, to the secretariat only. Комитет согласился с тем, что сообщения должны направляться по электронной почте или в виде заказного почтового отправления только в секретариат.
ProMED Mail is available in English, Spanish and Portuguese (regionally). ПроМЕД-мейл доступен на английском, испанском и португальском языке (в региональной масштабе).
Viscount Rothermere, he owns the Daily Mail. Эсмонд, виконт Ротермир, владелец Дэйли Мэйл.
You don't show up with the cash I'll do a mailing of Steven's greatest hits. Если не принесёшь я отправлю по почте лучшую песню Стивена.
Create a mail flow rule Создание правила потока обработки почты
Mail app on my BlackBerry Почтовый клиент на BlackBerry
I showed my mailbox Mail calf injury. Я показывала им поломанный ящик для писем.
Article 31 states: “The freedom and confidentiality of correspondence by mail, telegramme and all other means of communication are guaranteed by law.” Статья 31 гласит: " Свобода и тайна переписки с помощью почтовых, телеграфных отправлений и всех других видов связи гарантируется законом ". Право на семью.
We're the only ones who know Dominic Foy wrote to Anne Collins and faxed the "Mail". Только мы знаем, что Доминик Фой написал Энн Коллинз и послал факс в "Мейл".
Your Daily Mail reader's banging on about the elderly. Читатели "Дэйли Мэйл" разглагольствуют о пожилых людях.
You'll receive the amount donated as well as the matching funds within 60 days through a check that will be mailed to the nonprofit address listed in Guidestar Затем вы получите пожертвования и их удвоение в течение 60 дней в виде чека, который будет отправлен по почте на адрес некоммерческой организации, указанный в Guidestar.
Outbound mail from on-premises Отправка исходящей почты из локальной системы
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.