Beispiele für die Verwendung von "make unhappy" im Englischen

<>
Giles, don't make Cave Slayer unhappy. Джайлз, не расстраивай Пещерную Истребительницу.
I didn't do it to make you unhappy. Я не хотела тебя расстроить.
There is politics involved in this, and you knew it would make me unhappy. Это вопрос политики, и ты знала, что это меня расстроит.
We had to move the education bill in a direction I knew would make you unhappy. Мы проделали с законопроектом по образованию то, что могло бы Вас расстроить.
You are making me incredibly unhappy, Pete. Ты меня очень расстраиваешь, Пит.
This is what is making you so unhappy? И это тебя так расстроило?
Of course, these stipulations, which are contained in the resolution of ratification to New START, have made the Russians quite unhappy. Конечно, эти условия, содержащиеся в резолюции о ратификации нового СНВ, изрядно расстроили русских.
You don't make me unhappy. Ты не делаешь меня несчастливой.
The only way you can make me unhappy is to stop loving me like that. Я буду несчастным, только если перестанешь любить.
Otherwise it would make us unhappy. Иначе, мы были бы несчастными.
I don't wanna do anything to make you unhappy. Я не хочу ничего, что сделает тебя несчастным.
You've done enough to make him unhappy. Вы достаточно ему уже навредили.
Sure, you may make him unhappy or uncomfortable, but you're not gonna let him die. Конечно, вы можете создать ему всяческие неудобства, но вы не можете позволить ему погибнуть.
I wouldn't want to make you unhappy. Не хочу, чтобы ты была несчастной.
I could never make you unhappy Я никогда не смогу сделать тебя несчастным
Kay, if Herbert's doing anything to make you unhappy, so help. Кей, если Герберт делает все, чтобы сделать тебя несчастной.
And the caller was very flattered by his attentions but now she feels depressed because she knows whatever she does will make her unhappy. И звонившая была очень польщена его вниманием но теперь она чувствует себя подавленной потому что понимает, как бы она ни поступила, это сделает её несчастной.
No, I I am not trying to make you unhappy. Нет, я не пытаюсь сделать тебя несчастной.
If he's unconscious it couldn't make him unhappy to see the priest could it, doctor? Если он без сознания, его не может огорчить вид священника, ведь правда, доктор?
Though I know it would make you unhappy И я знаю, это сделает Тебя несчастным
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.