Exemples d’usage de "minimal change" en anglais avec traduction en russe

<>
But the initial spurt in growth can be achieved with minimal changes in institutional arrangements. Но стартовый рывок в развитии возможен при минимальных изменениях их структуры.
The EU’s first response to these fears was to make minimal changes – ie, to the number of commissioners, the weight of votes within the Council of Ministers, and qualified majority voting. Первым ответом ЕС на эти страхи стало принятие минимальных изменений – т.е. в числе коммиссионеров, количестве голосов внутри Совета Министерств, и соотношении большинства при голосовании.
The specifics will vary greatly from country to country, places with relatively robust demographics like the United States will be able to get away with minimal changes, but the general trend will remain the same. Конкретика будет отличаться от страны к стране. Страны вроде Соединенных Штатов, в которых с демографией сравнительно хорошо, смогут обойтись минимальными изменениями, но общей тенденции это не отменяет.
These minimal changes include routing group master changes, when services are started or stopped on an Exchange server, when another server is added to the routing group, or when a member server loses connectivity to the routing group master. Когда службы запускаются или останавливаются на сервере Exchange, когда в группу маршрутизации добавляется еще один сервер или когда рядовой сервер теряет связь, эти минимальные изменения включают изменения хозяина группы маршрутизации.
A minimal name change includes changes to less than five contiguous characters (My Dream Company, Inc. to My Dream Company), or if the substantive name of the company is not changing (The Dream Company to Dream Company). Минимальное изменение названия включает изменения менее пяти смежных символов (My Dream Company, Inc. меняется на My Dream Company) или если основное название компании по сути не меняется (The Dream Company меняется на Dream Company).
Tick price — the size of minimal price change in quote currency; Стоимость тика — размер минимального изменения цены инструмента в валюте котировки;
Tick size — minimal symbol price change interval in points; Размер тика — минимальный шаг изменения цены инструмента в пунктах;
This is achieved by comparing series of hydrological data from historical observation stations (usually established in areas influenced by human activity) with series of hydrological variables observed in pristine river basins (those river basins that are identified as characterized by minimal anthropogenic change). Это достигается сравнением рядов гидрологических данных получаемых с сети исторических наблюдательных станций (которые обычно установлены в областях подверженных влиянию человеческой деятельности) с рядами гидрологических данных, наблюдаемых в естественных бассейнах рек (тех речных бассейнах, которые характеризуются минимальным антропогенным изменением).
Even though the market reaction should be minimal as usual and no change in policy is expected, it could be enough to push the rate for a test of the 1.4800 (S1). Несмотря на то, что реакция рынка должна быть минимальной, как обычно, и никаких изменений в политике не ожидается, этого может быть достаточно, чтобы подтолкнуть пару для испытания 1.4800 (S1).
Company names can only be modified if the change is minimal, otherwise the profiles of LinkedIn members who are currently listed as employees of your company could be affected. Название компании можно отредактировать, только если вносимое изменение минимально. В противном случае это может затронуть профили участников LinkedIn, указанных в настоящее время в качестве сотрудников этой компании.
So what happens, okay, you take a role change, what happens if you do that at a really minimal level, like this tiny manipulation, this tiny intervention? Что же получается, когда вы меняете роль, но делаете это на незначительном уровне, лишь немного изменяя поведение?
There’s little chance of a change, hence the impact on the market should be minimal, as usual. Мало шансов на изменение, следовательно, влияние на рынок должно быть минимальным, как обычно.
There’s little chance of a change, hence the impact on the market is likely to be minimal, as usual. Там мало шансов на ее изменение, следовательно, влияние на рынок, скорее всего, будет минимальным, как обычно.
Studies undertaken by the Office of Human Resources Management indicated that, because the numbers involved represented a very small proportion of the total staff, the implications of a change in the mandatory age of separation to 62 would be minimal, and that such a decision should therefore not conflict with the rejuvenation of the Organization's staff. Исследования, проведенные Управлением людских ресурсов, показывают, что ввиду незначительности той доли, которую эти сотрудники представляют от общей численности персонала, последствия изменения обязательного возраста прекращения службы до 62 лет были бы минимальными, и такое решение, соответственно, нисколько не препятствовало бы омоложению состава сотрудников Организации.
There’s little chance of a change in rates, hence, the impact on the market should be minimal, as usual. Мало шансов на изменения, следовательно, влияние на рынок должно быть минимальным.
Changes in classifications always cause breaks in time series, and in the light of the coming fundamental change in ISIC and NACE in 2007, the main principle for changing the classification in 2003 was to make a minimal number of changes. Изменения в классификациях всегда ведут к разрывам в рядах динамики, и в свете предстоящего фундаментального пересмотра МСОК и КДЕС в 2007 году основным принципом пересмотра классификации в 2003 году являлось внесение минимального числа изменений.
I'd like to change my reservation from three to five nights. Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
Douglas Kidd of the National Association of Airline Passengers said he believes interference from the devices is genuine even if the risk is minimal. Дуглас Кидд из Национальной ассоциации авиапассажиров заявил, что считает помехи от устройств реальными, даже если риск минимален.
Keep the change, please. Сдачу оставьте себе, пожалуйста.
E-readers, for example, emit only minimal transmissions when turning a page. Устройства для чтения электронных книг, например, излучают лишь минимальные сигналы при перелистывании страниц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !