Usage examples of "minutiae" in English with translation to Russian

<>
It's not a marker of liberation, but of suffocation by meaningless minutiae. Это не признак освобождения, а мучение бессмысленными мелочами.
Current executive directors typically do not have the authority to make commitments on their countries' behalf, so their effort is often diverted to minutiae. Сегодняшние исполнительные директоры, как правило, не имеют полномочий брать на себя обязательства от имени своей страны, таким образом, их усилия часто касаются мелочей.
These changes might seem like bureaucratic minutiae, but the agreement’s impact – adding $1 trillion to global output and creating 21 million jobs worldwide – will be substantial. Эти изменения могут показаться бюрократическими мелочами, но эффект от соглашения – увеличение объема мирового производства на 1 триллион долларов и создание 21 миллиона рабочих мест во всем мире – будет заметным.
The events are typically low-key, focusing less on what’s in the news than on the byzantine and, to Clapper, almost soothing minutiae of the military-intelligence bureaucracy. Эти мероприятия, как правило, проводятся без лишней огласки и посвящены не столько тому, о чем пишут в новостях, сколько вопросам более сложным, запутанным, связанным с секретами и тайными действиями и, по словам Клеппера, почти умиротворяющим мелочам бюрократической деятельности военной разведки.
The course was rigorous - only seven of 33 students finished it - as it required mastering the technical minutiae of collecting, crosschecking, standardizing, and reporting enormous masses of information. Курс был трудным, - только семеро из 33 студентов завершили его, - поскольку он требовал овладения мельчайшими техническими подробностями сбора, перекрёстной проверки, стандартизации и изложения огромных объёмов информации.
To this day, some of India’s legendary entrepreneurs are believed to have built an empire simply by mastering the minutiae of India’s tariff and tax codes, and then manipulating them brazenly to their advantage. До сих пор считается, что некоторые наиболее знаменитые предприниматели Индии создали свои бизнес-империи, просто лоббируя нюансы в индийских кодексах о тарифах и налогах, а затем нагло манипулируя ими ради своей выгоды.
For “soft Brexiteers,” who want to preserve Britain’s access to the European single market, the problem is that the Brexit vote mainly reflected concerns about immigration, not about the minutiae of the single market’s rules. Для сторонников «мягкого» Брексита, желающих сохранить доступ Британии к европейскому общему рынку, проблема заключается в том, что голосование за Брексит было в основном вызвано озабоченностью из-за иммиграции, а особенностей правил общего рынка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!