Sentence examples of "miscible fluids" in English
Examples of such methods are pressure maintenance, cycling, waterflooding, thermal methods, chemical flooding, and the use of miscible and immiscible displacement fluids.
Примерами таких методов служат поддержание пластового давления, добыча при помощи рециркуляции газообразного агента, заводнение, термические методы, химическое заводнение, а также применение смешивающихся и несмешивающихся вытесняющих жидкостей.
If Baumgartner’s suit fails, the fluids in his body will start to boil and bubble in a process called ebullism.
Если скафандр Баумгартнера подведет, то кровь в его теле закипит и начнет пузыриться. Это явление называется эбуллизм.
It's found in hydraulic fluids, jet engine oil, insecticides, nerve agents.
Они входят в состав гидравлических жидкостей, масла самолетных двигателей, инсектицидов, парализующих веществ.
Any secret communiqués or coded messages written in bodily fluids, or anything else, we'll find them.
Любой скрытый контакт или зашифрованное сообщение, написанное биологическими жидкостями или что-то ещё, и мы найдём его.
You've checked her airway and started fluid resuscitation with D-5 N S fluids.
Вы проверили её дыхательные пути и начали инфузионную терапию с вливанием глюкозы.
In this case, a small, but mighty variety capable of consuming 20% of its own weight in fluids.
В нашем случае, маленькая, но представительная разновидность, способная абсорбировать жидкость в количестве 20% собственной массы.
Should snake venom swell your limbs to bursting, should spider poison cause your brain to explode, should your bodily fluids slowly drain out through pustulent sores, none of this is enough.
Если яд змеи раздует твои органы, яд паука заставит твой мозг взорваться, если твоя кровь медленно вытечет через раны, ничего из этого не достаточно.
I can't believe while I was possibly being kidnapped and possibly being forced into white slavery, you were playing house with the guy in health class who threw up watching You and Your Fluids.
Поверить не могу, пока я был как будто похищен и возможно продан в рабство, ты играла в дочки-матери с чуваком, которого стошнило на фильме "Ты и твои жидкости".
You need immediate bed rest, a course of antibiotics, and plenty of fluids.
Вам требуется постельный режим, курс антибиотиков и побольше жидкости.
All those fluids and all the sounds, but my brain and my body require it to function at optimum levels, so I feed them as needed.
Все эти жидкости и странные звуки, но моему мозгу и моему телу это необходимо, чтобы нормально функционировать, так что я их питаю по мере нужды.
All right, well, we're gonna run some tests, and we are starting him on fluids.
Так, ну, мы сделаем несколько анализов, и будем давать побольше жидкостей.
You're mad at the unspeakably revolting symbiotic mass of bodily fluids that is now Archer and Lana.
Вы злитесь на невыразимо отвратительную симбиотическую смесь телесных жидкостей, то есть на Арчера и Лану.
I seem to recall a couple items on the menu that don't involve the exchange of fluids.
Я припоминаю кое-что, что не подразумевает под собой обмен флюидами.
Well, if he's really trying to keep her happy, I assume they've shared bodily fluids.
Ну, если он и правда пытается делать ее счастливой предположу, что они обмениваются телесными жидкостями.
Uh, judging by the minor putrefaction of the body as well as the presence of maggot larvae on the wound here and the brown purge fluids leaking from every orifice, I would have to say between 48 and 72 hours.
Судя по незначительному гниению тела, а также по наличию личинок на этой ране и по каплям коричневой жидкости, вытекающим из всех отверстий, я бы определил время как от 48 до 72 часов назад.
I don't want you sweating it up with freakish bodily fluids.
Я не хочу, чтобы она пропиталась твоими личными непонятными флюидами.
Apparently this color disguises all bodily fluids that I could get covered in throughout the day.
Очевидно, что этот цвет маскирует все флюиды, которые я могла посылать в течение дня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert