Exemples d'utilisation de "misplaced" en anglais

<>
Traductions: tous90 autres traductions90
Keith Michaels for Paradise Misplaced. Киту Майклсу за "Потерянный рай".
Indeed, such hopes were misplaced. И действительно, надежда на это была безосновательной.
However, these concerns were misplaced. Однако эти опасения оказались неуместны.
Dude, you wrote Paradise Misplaced? Чувак, ты написал "Потерянный рай"?
But this optimism is misplaced. Но этот оптимизм необоснован.
But such complacency is misplaced. Но такое спокойствие ошибочно.
Those fears are not completely misplaced. Подобные страхи не являются полностью безосновательными.
The guy who directed Paradise Misplaced? К парню, снявшему "Потерянный рай"?
Clearly, the risk/reward seems misplaced. Явно, стратегия неудачна по соотношению риск/прибыль.
But Rachman's alarmism is misplaced. Но паникерство Рахман неуместно.
This faith is sadly - and dangerously - misplaced. Но что печально, и даже опасно, так это то, что это мнение не соответствует действительности.
So why did you write Paradise Misplaced? Так почему вы написали "Потерянный рай"?
Account for lost or misplaced loan items Учет потерянных или замененных ссуженных номенклатур
But they stem largely from misplaced generalizations. Но они, в основном, вытекают из неуместных обобщений.
I seem to have misplaced my buttonhole. Я, похоже, не могу найти мою петлицу.
The wartime symbols were not misplaced at all. Символы военного времени использовались совершенно уместно.
Your inarticulate rage is understandable, but it's misplaced. Ваша недосказанная ярость вполне понятна, но неуместна.
New suits, trench coats, a lot of misplaced attitude. Новые костюмы, тёплые пальто, и очень неуместное поведение.
This enthusiasm now looks to have been hopelessly misplaced. Однако этот энтузиазм, судя по всему, неуместен.
The strategic emphasis on “breakout time” is thus misplaced. Тем самым, стратегический акцент на «времени прорыва» является ошибкой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !