Exemples d’usage de "monotonous" en anglais avec traduction en russe

<>
I'm tired of the monotonous life. Я устал от монотонной жизни.
He described his proper, monotonous, uneventful life. Он рассказал мне о своей жизнь скучной, однообразной и достойной.
What's all this monotonous chirping, ya little line? Что за монотонное чириканье, эй ты, маленькая линия?
The scale includes questions like, "Many things I have to do are repetitive and monotonous," and "I have so many interests, I don't have time to do everything." Для определения оценки по такой шкале используются вопросы и утверждения, например, "Многое из того, что мне приходится делать, однообразно и монотонно" или "Мне слишком многое интересно, поэтому ни на что не хватает времени".
Don't live a life which is monotonous, mediocre, meaningless. Твоя жизнь не должна быть монотонной, посредственной, бессмысленной.
The drum rhythms and the monotonous bass lines tempt us to unchaste actions. Ритм барабанов и монотонные звуки гитары способны соблазнить человека на развратные действия.
More than a third have no influence on task order, and 40% perform monotonous tasks. Больше трети не имеют никакого влияния на порядок выполнения задачи, и 40% выполняют монотонные задачи.
However, I've found that listening to a computer voice for any great length of time can be monotonous. Однако, я обнаружил, что если слушать компьютерный голос достаточно долго, он может показаться монотонным.
It has a distinctive ring to it, the truth, a purifying tambour that will not be silenced even by the monotonous drone of governments and corporations. Правда несет на себе характерную печать, ее звенящий голос не заглушить даже монотонным гулом правительств и корпораций.
Faced with the prospect of monotonous, repetitive work for eight hours a day on an assembly line or flipping hamburgers, they prefer the higher pay and shorter hours that the sex industry offers. Столкнувшись с перспективой восемь часов в день заниматься однообразной, монотонной работой на конвейере или на разогреве гамбургеров, они предпочитают более высокую оплату труда и не столь длинный рабочий день, что и предлагает секс-индустрия.
Activation of our "fight or flight" mechanism is an appropriate adaptive response when facing a wolf pack, but not so when struggling to adjust to rotating shifts, monotonous and fragmented tasks, or over-demanding customers. Активация нашего механизма "борьбы или бегства " является соответствующим адаптивным ответом при столкновении со стаей волков, но это не происходит, когда мы стараемся изо всех сил приспособиться к чередующимся изменениям, монотонным и прерывистым заданиям или слишком много требующим клиентам.
We've never given scientists the problem of how do you design a society that would eliminate boring and monotonous jobs that would eliminate accidents in transportation that would enable people to have a high standard of living that would eliminate poisons in our food Мы никогда не ставили перед учёными задачу о создании такого общества, в котором не будет скучного и монотонного труда, в котором не будет транспортных аварий, общество, в котором высокий уровень жизни будет доступен каждому, пища которую мы употребляем не будет содержать никаких отрав
For years earnings of most U.S. companies had been growing with monotonous regularity. На протяжении многих лет прибыли американских компаний росли с методичной регулярностью.
Any organization that has not provided democratic mechanisms for change and renewal tends to age and become monotonous and ineffective. Любая организация, которая не обеспечила демократических механизмов для изменения и обновления, стремится к старению, а также монотонности и неэффективности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !