Exemples d'utilisation de "multimillion pound" en anglais

<>
I bought a pound of meat the other day. На днях я купил фунт мяса.
The Polish presidential jet was not insured, which could mean that the party at fault in the tragedy may be subject to a multimillion dollar civil litigation suit by families of the victims. Президентский самолет не был застрахован, а это значит, что семьи погибших в рамках гражданских процессов могут предъявить виновнику трагедии иски на многие миллионы долларов.
We bought a pound of tea. Мы купили фунт чая.
AM: And previously, you need a multimillion investment for machine and all. Now, any rural woman can. Раньше были нужны многомиллионные вложения для оборудования и т.д. Теперь любая сельская жительница сможет сделать это.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
Ms. Spratt managed a multimillion dollar facility programme in the Republic of Georgia, where she was responsible for monitoring programme execution, ensuring coordination between host nation officials, United States Government agencies and contractors, and establishing annual programme and work objectives for future fiscal years. Г-жа Спратт управляла многомиллионной программой строительства объектов в Республике Грузия, где она отвечала за осуществление контроля за исполнением программы, обеспечение координации между представителями принимающей страны, представителями государственных учреждений Соединенных Штатов и подрядчиками, а также за установление ежегодных задач реализации программ и работ на будущие финансовые годы.
A pound is a unit of weight. Фунт - это единица веса.
However, the multimillion dollar dam project undertaken to eliminate the current water shortage experienced in the north of Saint Lucia for the next 20 years, has helped in increasing water supply, though there is still room for improvement. Однако многомиллионный проект строительства плотины, осуществленный с целью ликвидации нехватки проточной воды, ощущавшейся на севере Сент-Люсии в течение 20 лет, помог увеличить объем водоснабжения, хотя все еще есть место для совершенствования.
Mischief comes by the pound and goes away by the ounce Беда приходит пудами, а уходит золотниками
An ounce of luck is worth a pound of wisdom Одна унция удачи ценится порой много дороже, чем десять полновесных фунтов мудрости
If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin. Если вы хотите задания посложнее, навестите Тима и Сьюзен Мэтисдон в городе Напа штата Калифорния и попробуйте вырезать что-нибудь из их тыквы весом в 2032 фунта.
However, a strengthening pound has in recent months made London property less attractive to foreign buyers - some of whom have also been deterred by the introduction of new property taxes and political rhetoric around a potential "mansion tax" ahead of the general election next May. Однако укрепление фунта в последние месяцы сделало лондонскую недвижимость менее привлекательной для иностранных покупателей, некоторых из которых остановило также введение новых налогов на недвижимость и политическая риторика вокруг потенциального "налога на особняки" перед всеобщими выборами в следующем мае.
Thus, leaders in the US and Europe should recognize that an ounce of deterrence is better — and cheaper — than a pound of warfare. Таким образом, лидерам в США и Европе следует признать, что унция сдерживания — это лучше и дешевле, чем фунт войны.
Higher yields should be pound supportive in the medium-term, as you can see in the chart below. Более высокая доходность должна поддержать фунт в среднесрочном периоде, как видно на графике ниже.
It’s not clear though whether economics is dominating the pound nowadays or politics. В настоящее время, пока не ясно, что больше влияет на фунт, экономика или политика.
Meanwhile, the British pound continues to surge ahead on the prospect of tighter monetary policy – backed by encouraging economic data, with GBPUSD making a new 4.5yr high overnight. Тем временем, британский фунт продолжает двигаться дальше с перспективой ужесточения монетарной политики, на фоне вдохновляющих экономических данных и пары GBP/USD, которая достигла этой ночью новые максимумы за последние 4.5 года.
The pound is being stymied by the dollar, which is on a rip higher today, and the dollar index is above 82.00. Фунт тормозит доллар, который стремительно растет сегодня, и индекс доллара находится выше отметки 82.00.
If the central bank continues to express concern with these two indicators, traders may sell the pound on a decreased likelihood of a rate hike in 2014. Если центральный банк продолжит выражать озабоченность в связи с этими двумя факторами, трейдеры могут продавать фунт на основании меньшей вероятности повышения ставок в 2014 году.
In the longer-term, we still think that the pound could be vulnerable to another dip below 1.50 towards key resistance at 1.4814 – the 2013 low – especially as we lead up to the UK election, or if the BOE surprises the market and re-introduces QE in the coming weeks. В более долгосрочной перспективе, мы по-прежнему полагаем, что фунт может быть уязвим к очередному спуску ниже уровня 1.50 к ключевому сопротивлению на отметке 1.4814 (минимум 2013), особенно по мере приближения выборов Великобритании, или если Банк Англии удивит рынки и вновь прибегнет к QE в ближайшие недели.
The pound rose to a 6-week high vs. the US dollar on the back of this report. Фунт вырос до 6-недельного максимума по отношению к доллару США на фоне этого Отчета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !