Exemplos de uso de "navigating bridge" em inglês
It can be helpful in navigating difficult waters, especially when faced with a market moving sharply against a short options position.
Это может помочь в навигации по сложным водам, особенно если вы вынуждены противостоять рынку, резко движущемуся против вашей шортовой опционной позиции.
He now runs a consulting company whose main area of expertise is navigating Russia, and he serves as Russia's honorary consul to the German state of Baden-Wuerrtemberg.
В настоящее время он управляет консалтинговой компанией, которая специализируется прежде всего на России, и является почетным консулом России в федеральной земле Баден-Вюртемберг.
Antonov’s dogmatic views were seen as an asset in dealing with Clinton and navigating what the Kremlin assumed would be strained U.S.-Russia ties.
Догматические взгляды Антонова считались преимуществом в ходе взаимодействия с Клинтон и для того, чтобы ориентироваться в отношениях между США и Россией, которые, по предположениям Кремля, должны были стать напряженными.
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.
Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.
Its various factions will need mediation assistance navigating towards a civil society based on the rule of law and away from the hierarchy and competition of traditional tribal structure.
Ее различным группам потребуется посредническая помощь на пути к гражданскому обществу, основанному на верховенстве закона и отходе от иерархий и соперничества традиционной племенной структуры.
The top toolbar remains stationary when navigating to different pages, allowing for new searches or language changes at any time.
Верхняя панель остается закрепленной при навигации по страницам, что позволяет в любой момент выполнить новый поиск или изменить язык.
You can see what achievements and challenges are available by navigating to the achievements area under your profile:
Доступные достижения и испытания в области достижений можно посмотреть в вашем профиле.
You can watch purchased movies, TV shows, and live events by signing into the YouTube app on your smart TV and navigating to Purchases.
Найти список оплаченных трансляций и приобретенных фильмов и телешоу достаточно просто. Нужно всего лишь войти в приложение YouTube и открыть раздел "Покупки".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie