Beispiele für die Verwendung von "перейдите" im Russischen
Übersetzungen:
alle3481
go1510
move470
navigate158
shift120
turn117
cross102
come60
proceed60
transition49
pass44
skip39
jump32
transfer18
migrate10
switch over4
get down to2
downshift1
branch1
andere Übersetzungen684
Перейдите к файлу или папке, которые нужно переместить.
Browse to the file or folder that you want to move.
Для просмотра сведений о смене выберите смену, а затем перейдите на вкладку Подробности.
To view the details of a shift, select the shift, and then click the Details tab.
Для этого перейдите на страницу Непроверенные приложения и выберите "Отключить".
To let these apps use your Google Account, select "Turn off."
А теперь перейдите ручей и поднимитесь на пригорок.
What I want you to do now is to come on across the creek and walk in front of me up that hill.
Чтобы получить информацию об определенной проблеме в Outlook, перейдите к соответствующему разделу на этой странице.
Jump to each section on this page for specific Outlook issue:
Чтобы получить файл, перейдите на экран Ожидание соединения в программе "Передаче файлов через Bluetooth" на компьютере.
To receive a file, you need to be on the Waiting for connection screen in Bluetooth File Transfer on your PC.
С помощью клавиши TAB перейдите к текстовому полю Путь.
To move to the Path text box, press the Tab key.
Перейдите в раздел Настройки > Аккаунты.
Navigate to the Settings Settings > Accounts screen on your BlackBerry device.
Чтобы узнать, как отключить антивирусную программу, перейдите на веб-сайт ее производителя.
For information about how to turn off your antivirus software, check your antivirus manufacturer's website.
Перейдите на вкладку Просмотр, а затем укажите, из каких записей в таблице следует взять эти значения.
Click the Look up tab, and then specify which records in the table that values should come from.
Перейдите на вкладку Перенос цены/скидки, чтобы указать, как должны определяться цены и скидки по номенклатурам каталога при преобразовании утвержденных заявок на покупку в заказы на покупку.
Click the Price/discount transfer tab to indicate how the prices and discounts for catalog items should be determined when you convert approved purchase requisitions to purchase orders.
Затем перейдите к панели инструментов, нажав клавиши CTRL+F6.
Then, to move to the toolbar, press Ctrl+Shift+F6.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung