Usage examples of "newsreels" in English with translation to Russian

<>
Newsreels after all of them. Кинохронику в конце концов.
But the Scala always shows the Pathe newsreels. Но в "Скала" всегда показывают кинохронику "Пате".
I used to go there often, shooting short pieces for the newsreels. Я часто там бывал, снимая мелочи для кинохроники.
Or maybe he was every inch the man we all remember from the newsreels. Или он был в точности таким, каким рисовала его кинохроника.
It's funny, cos you see those old newsreels, all in black and white, like it's so far away. Забавно, потому что когда смотришь те старые кинохроники, такие черно-белые, это все как-будто так далеко.
I'm Jordon, Nationwide Newsreel Service. Я Джордон, Национальная служба кинохроники.
He worked as a newsreel cameraman in Berlin in the '20s. Он работал оператором кинохроники в Берлине двадцатых годов.
The closest I ever came to champagne was in a newsreel. Я шампанское видела только в кинохронике.
We saw "Grand Hotel," and with it, there was a newsreel. Мы смотрели "Гранд Отель", а вместе с ним показывали кинохронику.
BABY CRIES I seen an incubator baby in a newsreel once. Когда-то в кинохронике я видел ребенка в инкубаторе.
Can't have Sir Hallam on the newsreel getting out of a mucky car. Нельзя же, чтобы в кинохронике сэр Халлэм вылезал из грязной машины.
When it was over he asked the newsreel cameras to step into his room because he wanted the American people to see one particular part of his speech. Когда все закончилось, он попросил камеры кинохроники пройти в его кабинет, потому что он хотел, чтобы американский народ увидел одну особую часть его речи.
It's very easy for all of us to bring to mind instances of news stories or newsreels where we've seen tornadoes devastating cities, or some poor schmuck who's blown his hands off with a firework on the Fourth of July. Нам чрезвычайно легко вызвать воспоминания новостных колонок или телехроники, где мы видели торнадо, опустошающие города, или как какому-то несчастному идиоту оторвало руки петардой на День Независимости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!