Exemples d'utilisation de "non-irritating face cream" en anglais

<>
All credit due to Emily's face cream, which contained a Japanese herb that makes the body mimic death for 12 hours. Все заслуги принадлежат крему для лица Эмили который содержит в себе Японскую траву которая 12 часов имитирует смерть тела.
Yeah, even if the face cream accidentally falls into your purse. Даже если крем для лица абсолютно случайно упадёт в твою сумочку.
Face cream, I'm wrinkly. Крем для лица - я морщинистая.
Now how can you make this face wait a whole day for ice cream? Ну как ты можешь заставлять эту мордашку ждать мороженного целый день?
This is the sine qua non for beginning to face and correct intense and deeply rooted problems, such as redressing the country's poverty, obscene distribution of income, the vast educational shortages, a precarious health system, a devastated infrastructure caused by long years of insufficient investment, and the rest of a long list of other miseries typical of underdevelopment. Действительно, в течение, по меньшей мере, 25 лет Бразилия не смогла добиться быстрого экономического роста.
I got french toast with a whipped cream smiley face. Я получил французский тост с взбитыми сливками с лицом смайлика.
His agenda includes creating a closer relationship with the Mars colony and preserving Earth cultures in the face of growing non - Terran influences. Его программа включает в себя укрепление отношений с Марсианской колонией и сохранение культуры Земли в условиях возрастающего инопланетного влияния.
You can also replace the mascarpone with cream. Можно также заменить маскарпоне сливками.
His bushy brows accented his face. На его лице особенно выделялись кустистые брови.
Indeed, what is most ominous is that extremists realize this more clearly than the moderate, silent majority, who find the noise irritating but do not know how to start a serious dialogue. Действительно, самая большая угроза заключается в том, что экстремисты понимают это лучше, чем умеренные - молчаливое большинство, которое раздражает шум, но которое не знает, как начать серьезный диалог.
Non stop Без остановки
I like chocolate ice cream! Люблю шоколадное мороженное!
Her face turned white. Её лицо побледнело.
Since the Dalai Lama is not a Chinese citizen, I will leave out his Nobel Peace Prize, though to China's rulers it was perhaps the most irritating of all. Поскольку Далай-лама не является гражданином Китая, я не буду упоминать его Нобелевскую премию мира, хотя для правителей Китая она, пожалуй, была самой раздражающей из всех.
Non U.S. Residents: Please submit two (2) forms of identification, including one (1) photo ID (i.e. passport or any other government-issued document evidencing nationality or residence and bearing a photograph), AND one (1) proof of address as represented on this application (i.e. utility bill, driver's license, bank statement, etc). Международные клиенты: два (2) документа подтверждающие информацию в анкете, включая один документ (1) удостоверения личности с фотографией и один (1) документ подтверждения адреса, который указан в данной анкете (например, счет за коммунальные услуги, квитанция за оплату квартиры, подписка на журнал, счет за мобильный телефон и т.п.).
How would you like your coffee, black or with cream? Какой кофе вы бы хотели: чёрный или со сливками.
I have seen that face somewhere before. Я где-то уже видел это лицо раньше.
I refer, of course, to the extremely irritating Living Statue. Я имею в виду, естественно, страшно раздражающую, Живую Статую.
No requotes - Non Dealing Desk (NDD); Отсутствие реквот: Non Dealing Desk (NDD).
I put some cream in my coffee. Я положил немного сливок себе в кофе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !