Sentence examples of "on your right" in English
According to the jury on your right, she's innocent.
Согласно "жюри" справа от тебя, она - невиновна.
This is the first experiment that we did - eight year-old boy on your right teaching his student, a six year-old girl, and he was teaching her how to browse.
Это наш первый эксперимент - 8-летний мальчик справа от вас обучает свою ученицу, 6-летнюю девочку, Он показывает, как просматривать страницы в Интернете.
I don't see a TLC decal on your right rear window.
Я не вижу наклейки на правом пассажирском стекле.
You must also comply with any other conditions we place on your right to any payment.
Вы также должны выполнять все установленные нами условия, связанные с вашим правом на получение выплат.
Your whorls and loops are as familiar to me as your very face, as is the scar across your middle and ring finger on your right hand.
Твои завитки и петли знакомы мне, как и твое лицо, и шрам, поперек среднего и безымянного пальца твоей правой руки.
On your left, the Lincoln Continental Mark IV, and on your right, the Buick LeSabre Custom.
Слева, Линкольн Континенталь MarkIV, и справа Бьюик LeSabre Custom.
The red objects on your right are called klystrons and they provide the power that boosts the electron beam 20 feet beneath us.
Красные предметы справа называются клистронами и они обеспечивают усиление мощности электронного пучка находящегося в 20 футах под нами.
And on your right you have a dependent public which is pathetically grateful for anything you give it.
А с другой стороны - подневольная общественность, которая чрезвычайно благодарна за все, что бы ей ни дали.
The piece of art you see on your left is painted by a western red cedar and that on your right by a Douglas fir, and what I learned was that different species have different signatures, like a Picasso versus a Monet.
Произведение искусства, которое вы видите слева, нарисовано туей, а справа - псевдотсугой. И оказывается, у разных видов разная манера - как кисти Пикасо и Моне.
Now, some of you will notice that the consequence is that the light coming through those middle nine on the right, or your left, is exactly the same as the light coming through the middle nine on your right.
Теперь некоторые, возможно, для себя отметили, что, следовательно, свет, проходящий через центральные окошки справа, простите, для вас это - слева, в точности такой же, как свет, проходящий через центральные окошки справа.
And finally, on your right side, you see a bubbly, cell-like structure appearing, from which the body will absorb the fat.
И, наконец, справа вы видите пузыристую, похожую на клеточную, структуру, из которой тело поглотит жир.
And what we have here - Can everyone see 25 purple surfaces on your left, and 25, call it yellowish, surfaces on your right?
Итак, что мы тут имеем. Надеюсь, всем видны 25 фиолетовых окошек слева для вас, и 25 желтоватых окошек справа?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert