Beispiele für die Verwendung von "open legs" im Englischen
And it was him that asked Lady Worsley to open her legs and place her hand upon her quim.
И это он попросил леди Уорсли раздвинуть ноги и поместить её руку на свою "киску".
Do you think she'll open her legs for me after I tell her how we murdered her mother and brother?
Думаешь, она раздвинет передо мной ноги, когда я скажу ей, как убили ее мать и брата?
And you will lie back, open your legs, and show Dr. Brisa, the doctor I've chosen, that in your flat stomach, there is a baby that is both male and mine.
Так что ты ляжешь здесь, расставишь свои ноги, и покажешь доктору Бриза, доктору, которого я выбрал что в твоем плоском животе есть ребенок, при этом он - мальчик, еще и мой.
Try not to perpetuate the sick belief that women need to open their legs to get a leg up!
Не уверуй, что женщина должна раздвинуть ноги, чтобы встать на ноги!
But you know most good chairs do recline because it's beneficial to open up this joint between your legs and your upper body for better breathing and better flow.
но у всех добротных кресел спинка обязательно откидывается. Это позволяет снизить напряжение от ног к корпусу тела, улучшает дыхание и процессы циркуляции.
The doors open, the kids descend on this table of legs, and they are poking and prodding, and they're wiggling toes, and they're trying to put their full weight on the sprinting leg to see what happens with that.
Двери открылись, дети налетели на стол с протезами, начали их дергать, ковырять, шевелить искуственными пальцами, нагружать беговые протезы своим весом, чтобы посмотреть, что будет.
I had to help him open the window but there was certainly nothing wrong with his legs.
Я должен был помочь ему открыть окно, но с его ногами было абсолютно все в порядке.
As he threw me back onto the bed, he firmly pushed my legs open.
Бросая меня на кровать, он уверенно раздвинул мои ноги.
When you're ready to become a citizen, my legs are wide open.
Когда будешь готов стать гражданином, мои ноги широко раздвинуты.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung