Exemples d’usage de "outbound shipment" en anglais avec traduction en russe

<>
On the Ship and receive menu, click Outbound shipment. В меню Отгрузка и получение щелкните Исходящая отгрузка.
Use the information in the following table to learn how to plan and process an outbound load for shipment. Используйте сведения в следующей таблице для планирования и обработки исходящей загрузки для отгрузки.
Create or modify an outbound load for shipment. Создайте или измените исходящую загрузку для отгрузки.
An outbound load is a single shipment or group of shipments shipped from a warehouse location to a customer or intermediate location. Исходящая загрузка — это отдельная отгрузка или группа отгрузок, отправляемых из местонахождения склада клиенту или в промежуточное местонахождение.
If you’re using Transportation management, register that a driver has arrived by scanning the outbound load ID, appointment ID, or shipment ID. При использовании Управление транспортировкой зарегистрируйте прибытие водителя, отсканировав код исходящей загрузки, код встречи или код отгрузки.
Create a new shipment using the following mandatory fields: Warehouse, Outbound dock, and Sequence ID. Создайте новую отгрузку, заполнив следующие обязательные поля: Склад, Дебаркадер отгрузки и Код последовательности.
Use shipment staging to gain an overview of the processes at the outbound dock before shipping. Промежуточные отгрузки используются, чтобы получить представление о процессах в дебаркадере отгрузки перед отгрузкой.
Kuznetsov’s outbound flight to China passed without incident. Рейс Кузнецова в Китай прошел без инцидентов.
As we need these goods most urgently, we request you to inform us by fax exactly when we can expect the shipment. Т.к. нам срочно нужен товар, мы просим Вас сообщить по факсу, когда можно рассчитывать на прибытие товара.
It’s logistics 101: a closed circuit where containers are transported full of goods on both outbound and return journeys is optimal. Это логистика 101: оптимальным является замкнутый цикл, в котором контейнеры перевозят грузы в обоих направлениях.
Unfortunately, your shipment has been delayed because this item is out of stock. К сожалению, транспортировка товара была задержана, так как его нет сейчас в наличии на складе.
If you include outbound links in your Instant Article: Если вы добавляете в моментальную статью исходящие ссылки:
The shipment arrived in good condition Груз прибыл в хорошем состоянии
Test the strength of your outbound internet connection. Проверьте состояние передающей сети.
To date we have not yet received confirmation of shipment. Но до сих пор мы еще не получили никакого извещения о посылке.
Choosing to stream to the backup is recommended but requires double the outbound bandwidth (you are outputting a simultaneous redundant stream). Лучше всего вести трансляцию сразу на оба сервера. Имейте в виду, что в этом случае исходящий трафик увеличивается в два раза.
We hereby confirm the receipt of your shipment. Мы подтверждаем получение Вашей посылки.
Outbound UDP traffic исходящий UDP-трафик;
We regret that we are unable to wait for the delayed shipment from the manufacturer. Сожалеем, что не можем далее ждать отправки товара производителем.
Destination URLs: Destination URLs and outbound links (including call-to-action overlays and infocards) are disabled from the app. Целевые URL-адреса и исходящие ссылки (в том числе оверлеи с призывом к действию и информационные подсказки) в приложении не действуют.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !