Exemples d'utilisation de "paktia" en anglais

<>
Traductions: tous6 пактия6
Sporadic fighting and skirmishes have also occurred in Uruzgan, Laghman, Kunar, Wardak, Paktia, Khost and Nimruz provinces. Отдельные боестолкновения и стычки также имели место в провинциях Урузган, Лагман, Кунар, Вардак, Пактия, Хост и Нимроз.
Based on a recent assessment mission to the provinces of Paktia and Paktika as well as the Tora Bora region, clearance and survey capacities are being re-established in those priority areas; На основе недавно проведенной миссии по оценке положения в провинциях Пактия и Пактика, а также в районе Тора-Бора в этих приоритетных районах восстанавливается потенциал для проведения разминирования и обследования;
Very successful public meetings have been held in the Ghor, Bamyan, Paktia, Nangarhar and Laghman provinces, where Afghans have demonstrated overwhelming support for the emergency loya jirga, including the participation of women. Очень успешные встречи были проведены в провинциях Гор, Бамиан, Пактия, Нангархар и Лагман; на этих встречах афганцы продемонстрировали широкую поддержку в отношении чрезвычайной Лойя джирги, в том числе в отношении участия в ней женщин.
Very successful public meetings have been held in Ghowr, Bamian, Paktia, Nangahar and Laghman provinces, where Afghans have demonstrated overwhelming support for the Emergency Loya Jirga, including support for the participation of women. Весьма успешные встречи с общественностью прошли в провинциях Гор, Бамиан, Пактия, Нангархар и Лагман, где афганцы горячо поддержали идею созыва чрезвычайной Лоя Джирги, и в том числе участия в ней женщин.
For example, a district governor from Paktia province who was assisting the Coalition forces was arrested, gagged, hooded and taken to a base in Urgun, where he was beaten, forced to stand in a stress position for a prolonged period of time, exposed to the cold, and denied food and water. Так, например, окружного губернатора из провинции Пактия, оказывавшего помощь Коалиционным силам, арестовали, заткнули ему рот кляпом, надели на голову мешок и отвезли на базу в Ургун, где его избили, принуждали длительное время находиться в неудобном положении, выставляли на холод и лишали пищи и воды.
High-priority areas for clearance were notably to be found in the provinces of Herat (71.05 sq km), Kandahar (65.1 sq km), Farah (41.4 sq km), Paktia (28.91 sq km), Zabul (17.52 sq km), Kabul (18.38 sq km), Ghazni (17.4 sq km), Paktika (10.73 sq. km) and Nimruz (7.28 sq km). Районы, которые в первую очередь требовали срочных работ по разминированию, находились, главным образом, в провинциях Герат (71,05 кв.км), Кандагар (65,1 кв. км), Фарах (41,4 кв. км), Пактия (28,91 кв. км), Забуль (17,52 кв. км), Кабул (18,38 кв. км), Газни (17,4 кв. км), Пактика (10,73 кв. км), Нимроз (7,28 кв. км).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !