Exemples d’usage de "passing train" en anglais avec traduction en russe

<>
I ditched the car and jumped on a passing train. Я избавилась от машины и запрыгнула на проходящий поезд.
Didn't the parked train block the noise of the passing train? Стоящий поезд, не блокировал ли он звук проходящего поезда?
She approaches the rail, the train is passing, and it is as if what in reality is just a person standing near a slowly passing train turns into a viewer observing the magic of the screen. Она подходит к железнодорожным путям, поезд трогается, и как будто тот, кто в действительности был просто человеком, стоящим около медленно проходящего поезда, превращается в зрителя, глядящего в волшебный экран.
The Dee Bridge, whose cast- and wrought-iron design followed common practice for the period, collapsed under a passing train, killing everyone aboard. Мост Ди, конструкция которого с пролетными строениями из сварного железа и чугуна, выдержанная в духе общепринятой в то время практики, рухнула под проходившим поездом, что привело к гибели всех, кто находился в поезде.
In that region, every passing day brings its train of misfortune and senseless destruction, futile attacks and aimless bombings, whose purpose is simply to draw the parties to the conflict away from the path of reconciliation, dialogue, understanding and final peace. В этом регионе каждый день происходят новые несчастья, бессмысленные разрушения, совершаются жестокие нападения и бессмысленные бомбардировки, цель которых состоит лишь в том, чтобы не позволить сторонам встать на путь, ведущий к примирению, диалогу, пониманию и окончательному мирному урегулированию.
The European Rail Traffic Management System (ERTMS) is an advanced form of train protection system which will automatically stop trains passing red signals and which, in the form being developed for the UK, will increase capacity by allowing trains to operate closer together. Европейская система управления железнодорожным движением (ЕСУЖД) является одним из современных вариантов системы защиты поездов, которая автоматически останавливает поезда, проходящие красные сигналы, и которая- в том виде, в котором она развивается в Соединенном Королевстве,- позволит повысить пропускную способность железнодорожных линий благодаря сокращению интервалов движения между поездами.
"Whenever we heard the train coming," my father once told me, "all the young boys in the village would run as fast as we could through the apple orchard to greet the passing Americans. "Каждый раз, когда мы слышали приближение поезда," - однажды рассказал мне отец, - "все мальчишки в деревне неслись через яблоневый сад поприветствовать проезжающих американцев.
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
The passing car splashed muddy water on me. Проезжающий автомобиль обрызгал меня грязью.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
Each passing car threw up a cloud of dust. Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
Sperm banks perform screenings on the donors to reduce the chance of their passing on genetic and infectious diseases. Банки спермы проводят отбор доноров, чтобы уменьшить вероятность предрасположенности к генетическим и инфекционным заболеваниям.
The train disappeared from view. Поезд скрылся из виду.
I congratulate you on passing the examination. Поздравляю со сдачей экзамена.
I'm waiting for a train. Я жду поезд.
Black clouds were passing above the city. Чёрные облака проплывали над городом.
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. Не могу найти свои очки. Я мог забыть их в поезде.
She is positive of passing the test. Её тест показал положительный результат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !