Usage examples of "qualifying draw" in English with translation to Russian

<>
Without qualifying our opinion above, we draw attention to the financial position of the Office as disclosed in note 15 to the financial statement. Не изменяя вышеизложенного заключения, мы обращаем внимание на финансовое положение Управления в том виде, в каком оно излагается в примечании 15 к финансовым ведомостям.
Without qualifying our audit opinions expressed above, we draw attention to note 11 to the financial statements, which describes the results of the investigation conducted by the Independent Inquiry Committee in its interim reports of 3 February 2005 and 29 March 2005. Воздержавшись от оговорок при вынесении заключения, мы, тем не менее, обращаем внимание на примечание 11 к финансовым ведомостям, касающееся результатов проверки, проведенной Комитетом по независимому расследованию, которые описываются в его промежуточных докладах от 3 февраля 2005 года и 29 марта 2005 года.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
We're well placed in the World qualifying group. У него хорошие позиции в отборочной группе к чемпионату мира.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
According to him, the targets will be generally the same as they were during Soviet times: individuals will have to pass a qualifying standard in pull-ups, running, and other exercises. По его словам, в целом нормативы будут такими же, как и в советское время, - люди будут сдавать нормативы по подтягиванию, бегу и другим упражнениям.
She wears flamboyant clothes to draw attention. Она носит цветастые платья, чтобы привлекать внимание.
Who are the winners of qualifying competitions? Кто победил в отборочных соревнованиях?
Believe it or not, I can actually draw. Верьте или нет, но я действительно умею рисовать.
However, belated recognition (i.e., appraisal) of how well G is qualifying in regard to matters covered in our discussions of the first three dimensions has now caused the price-earnings ratio to rise to 22. Запоздалое признание (т. е. оценка) эффективности компании G в вопросах, разобранных при анализе первых трех измерений консервативного инвестирования, привело к росту отношения цена/прибыль до 22.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them. Я возражаю не против предоставленных Вами фактов, а против выводов, которые Вы из них сделали.
Teams are paid for a) qualifying for the Champions League b) games they win during the tournament and c) for the size of their market. Командам платят за: а) прохождение отбора в Лигу чемпионов, б) выигранные во время турнира игры и в) за размер их доходов.
Draw a straight line. Нарисуйте прямую линию.
Providers that participate can get reports that include a number the provider uses to identify the patient within its system, and whether the user took one of the "qualifying actions" in HealthVault (but no information about which action). Участвующие в программах учреждения здравоохранения могут получать отчеты с указанием кода для идентификации пациента в системе, а также сведений о факте выполнения пользователем «установленных действий» в приложении HealthVault (при этом информация о действиях не предоставляется).
Draw a small circle. Нарисуй кружочек.
Qualifying questions (Ex, What products are you interested in?) Уточняющие вопросы (например, «Какие продукты вас интересуют?»)
How do you draw so well? I've never been able to do that. Как ты научился так хорошо рисовать? У меня никогда не получалось.
Brand lift polls are available without additional cost for qualifying campaigns. Опросы о повышении узнаваемости бренда доступны в для кампаний, соответствующих указанным критериям, без дополнительной оплаты.
I know that he can draw. Я знаю, что он может рисовать.
"Qualifying action" currently includes activities such as viewing, downloading, or transmitting health information via email. В число «установленных действий» в данный момент входят просмотр, загрузка или передача информации о состоянии здоровья по электронной почте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!