Ejemplos del uso de "radiating" en inglés
Radiating micro-fractures plus a ruptured intestine?
Расходящиеся микротрещины плюс разорванные кишки?
I see a tangential entry wound, but no radiating fractures.
Здесь входное отверстие, идущее под углом, но я не вижу лучевых трещин.
It seems to be organic in structure, and radiating heat.
Похоже оно органическое по структуре, и выделяет тепло.
Positive Murphy signs with epigastric tenderness radiating to his chest.
Признаки Мёрфи с эпигастральной чувствительностью, распространяющейся на область груди.
The earth's magnetic poles reversing, solar flares radiating the earth.
Магнитные полюса меняются, протуберанцы убивают всё живое.
Syncope, pain in the abdomen, radiating to left flank and back.
Обморок, боль в животе, отдающая в левый бок и спину.
Radiating micro-fractures in the cartilage of the victim's vestigial tail.
Расходящиеся от центра микротрещины на хряще недоразвитого хвоста жертвы.
Multiple radiating fracture lines originating on the glabella, terminated by fracture lines on the maxilla.
Множественные радиально расходящиеся трещины в области над переносицей, ограниченные трещинами на верхней челюсти.
And also, again, it can - also, it's something that you - it is not something that is radiating outside.
Опять-таки, . удовольствие не может распространяться на окружающих. Скажем, один человек может испытывать сильное удовольствие, при том, что
One has hospitals at the center and clinics radiating outward; the other is founded on social networks and mobilized by CHWs.
Первый – центральные больницы и расположенные на периферии клиники; второй – основан на создании сети местных медицинских сотрудников (ММС).
Because it turned out the universe is absolutely full of all kinds of wonderful things radiating in the radio spectrum, much brighter than the Sun.
Потому что, оказывается, Вселенная наполнена разнообразными чудесными вещами, испускающими волны в радиоспектре, намного сильнее чем Солнце.
Maybe I can't get a hard-on fully because, you know, I keep my phone in my front pocket, and it's radiating my balls.
Возможно, мой стояк не работает, потому что я ношу свой мобильник в переднем кармане, и он облучает мои яйца.
If one draws links radiating outward from NATO to all of these different countries and organizations, the result is a security network that has multiple hubs and clusters – much like a map of the Internet or of planets and galaxies.
Если обозначить все эти внешние связи между НАТО и всеми этими организациями и странами, то получится сеть безопасности, которая имеет несколько кластеров и центров, что очень напоминает карту Интернета или планет и галактик.
The all-powerful PDP, relying on its control of the security agencies, the considerable oil revenues to which the president and his retinue had untrammeled access, and an intricate patronage network radiating through the local councils of Nigeria’s 36 states, seemed set to govern indefinitely.
Всемогущая НДП, опираясь на свой контроль над органами безопасности, значительные доходы от нефти, к которым у президента и его свиты был беспрепятственный доступ, а также разветвленную сеть патронажа, распространенную через местные советы 36 штатов Нигерии, казалось бы, должна была править неопределенный срок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad