Ejemplos del uso de "rapidly" en inglés

<>
How rapidly is data required? Насколько быстро потребуются эти данные?
The world is changing rapidly. Мир стремительно меняется.
Global production is rapidly increasing. Его глобальное производство увеличивается быстрыми темпами.
Telephone ringing, monitor beeping rapidly Телефон звонит, монитор быстро сигналит
However, his options are shrinking rapidly. Однако его положение стремительно ухудшается.
The science of groundwaters, hydrogeology, is rapidly developing. Быстрыми темпами развивается наука о грунтовых водах- гидрогеология.
His business is growing rapidly. Его бизнес быстро растёт.
This rapidly changed after last September 11th. Но ситуация стремительно изменилась после событий 11 сентября.
Why don't the poor countries grow more rapidly? Почему бедные страны не растут более быстрыми темпами?
Finally, employment continues to contract rapidly. И наконец, занятость продолжает быстро падать.
Russia’s traditionalist movement is rapidly gaining strength. Движение российских традиционалистов стремительно набирает обороты.
When they were growing rapidly – especially compared to the advanced economies – they attracted massive amounts of capital. Когда страны росли быстрыми темпами – особенно в сравнении с развитыми экономиками – они привлекали огромные объемы капитала.
Why are you licking so rapidly? Почему вы облизываете так быстро?
Eastern Europe Is Facing A Rapidly Worsening Demographic Crisis Восточная Европа сталкивается со стремительно усугубляющимся демографическим кризисом
Financing affordable housing and urban development remains one of the major stumbling blocks for rapidly urbanizing countries. Финансирование доступного жилья и развитие городов остается одной из главных проблем, стоящих перед странами с быстрыми темпами урбанизации.
She's rapidly approaching extrauterine viability. Она быстро приближается к внематочной жизнеспособности.
Second, platform economies are emerging rapidly and build on traditional networks. Во-вторых, платформенные экономики развиваются стремительно и опираются на традиционные сети.
People, goods, services, information and money are moving around the globe more rapidly and in larger volumes. Перемещение людей, товаров, услуг информации и денег по всему миру происходит все более быстрыми темпами и во все возрастающих объемах.
The volume of trade is growing rapidly. Объем торговли быстро растет.
Wait, China’s central bank’s gold reserves are growing rapidly? Пишут, что золотые запасы китайского центробанка стремительно растут?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.