Usage examples of "realistic" in English with translation to Russian

<>
This is a realistic ambition. Это реалистичное устремление.
Were realistic levels not dramatic enough? Что, реалистические прогнозы показались не особо впечатляющими?
To begin with, those parties, leaders, and movements that have truly socialist and progressive roots - such as Lagos and his Socialist Party in Chile, Lula and the Workers' Party in Brazil, and Vázquez in Uruguay - are following pragmatic, sensible and realistic paths. Начнем с того, что те партии, лидеры и движения, которые имеют по-настоящему социалистические и прогрессивные корни - такие, например, как Лагос и его Социалистическая партия в Чили, Лула и Рабочая партия в Бразилии, и Васкес в Уругвае - следуют по прагматическому, практичному и реалистическому пути.
But are these targets realistic? Но реалистичны ли эти цели?
No realistic solution exists for Kosovo but independence. Независимость является единственным реалистическим решением для Косово.
Any strategy must be realistic. Любая стратегия должна быть реалистичной.
Any realistic grand bargain would have to account for this. Любое реалистическое крупномасштабное соглашение должно это учитывать.
A realistic vision for world peace Реалистичный взгляд на мир во всём мире.
They lack cost-effectiveness analysis, implementation instruments and realistic financial plans. Им недостает анализа экономической эффективности, инструментов для реализации и реалистических финансовых планов.
But there is still realistic hope. Однако еще есть реалистичная надежда.
In reality, Japan has been realistic in interpreting the Constitution according to events. В действительности, Япония реалистически интерпретировала конституцию в зависимости от происходящих событий.
But are such limitations politically realistic? Но реалистичны ли с политической точки зрения такие ограничения?
The only way out of this dilemma is to set a reachable and realistic goal. Единственный выход из этой дилеммы состоит в том, чтобы установить достижимую и реалистическую цель.
But how realistic is this vision? Однако насколько реалистична такая точка зрения?
So, from a realistic point of view, a positive outcome for the Annapolis talks seems almost impossible. Так что, с реалистической точки зрения положительный исход переговоров в Аннаполисе кажется почти невозможным.
It's very realistic, quite pragmatic character. Это очень реалистичный и прагматичный персонаж.
Or it could mark the beginning of a realistic and beneficial re-orientation of Europe's economic strategy. Или это может означать начало реалистической и полезной переориентации экономической стратегии Европы.
That now seems to be a realistic possibility. Сейчас такая возможность представляется вполне реалистичной.
But the thinking that we have to come up with has to be based on a realistic assessment of where we are. Но необходимое для этой задачи мышление должно основываться на реалистических оценках сегодняшнего положения дел.
We need realistic arterial spray, not amateur hour. Нам нужно реалистичное артериальное кровотечение, никакого дилетантства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!