Ejemplos del uso de "requisitioner" en inglés
Traducciones:
todos4
otras traducciones4
Such an arrangement allows the requisitioner to draw required products and services on a “when and as required basis”, without soliciting bids each time, and significantly reduces the procurement cycle duration.
Такой механизм позволяет заказчикам приобретать необходимые товары и услуги «по мере необходимости» без проведения каждый раз торгов и приводит к значительному сокращению периода времени, необходимого для осуществления закупок.
The Procurement Division's annual acquisition plan is a forecast of the requirements communicated by the requisitioners and the Division will naturally procure any requirements that are subsequently communicated by the requisitioner, in accordance with the Division's mandate.
Годовой план Отдела закупок является прогнозом потребностей, заявленных заказчиком, и Отдел, разумеется, удовлетворит все потребности, которые впоследствии доводятся заказчиком до его сведения в соответствии с мандатом Отдела.
To that end, section 8.2 of the Procurement Manual states that “the requisitioner shall use his or her best efforts to develop the scope of the requirement through generic technical specifications that would allow a prospective vendor to meet the identified need”.
С этой целью в разделе 8.2 Руководства по закупкам указывается, что «заказчик должен прилагать все усилия для составления перечня потребностей с использованием типовых технических спецификаций, что позволит возможному поставщику удовлетворить указанные потребности».
In December 2002, the General Legal Division proposed to the Procurement Service that a team composed of the requisitioner, the Procurement Service and the Office of Legal Affairs should be convened at an early stage in the procurement process so that major legal issues that were likely to arise could be addressed.
В декабре 2002 года Отдел по общеправовым вопросам предложил Службе закупок создавать на раннем этапе процесса закупки группу из представителей подразделения-заказчика, Службы закупок и Управления по правовым вопросам, с тем чтобы упредить возникновение серьезных юридических проблем, которые возможны в связи с предлагаемой закупкой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad