Ejemplos de uso de "retrieves" en inglés con traducción al ruso

<>
OneNote saves and retrieves everything automatically. OneNote сохраняет и воспроизводит все автоматически.
This example retrieves the retention policy for Morris’s mailbox. В этом примере возвращаются политики хранения для почтового ящика пользователя Morris.
Second, it retrieves the most relevant content associated with these users. Затем извлекается самое подходящее содержимое, связанное с этими пользователями.
The Help viewer automatically retrieves and displays documentation from all publishers. В окне справки автоматически извлекается и отображается документация всех издателей.
Retrieves the metadata directly from the mileage engine’s configuration setup form. Извлекает метаданные непосредственно из формы настройки конфигурации механизма расчета пробега.
This example retrieves all archive DPTs and personal tags and disables them. В этом примере извлекаются и отключаются все теги политики архивации по умолчанию (DPT) и личные теги.
This command retrieves all mailboxes that have the retention policy RP-Finance applied. Эта команда возвращает все почтовые ящики, имеющие политику хранения RP-Finance.
The Exchange Server Analyzer retrieves the number of entries (count) in this attribute. Анализатор сервера Exchange извлекает количество записей (счетчик) в этом атрибуте.
Retail retrieves records based on the date range, time range, retail hierarchy, and item number. Розница извлекает записи на основе диапазона дат и времени, розничной иерархии и кода номенклатуры.
Microsoft Office Outlook® 2003 retrieves the messages from the folder and downloads the attached files. Приложение Microsoft Office Outlook® 2003 извлекает сообщения из папки и загружает вложенные файлы.
The Exchange Server Analyzer also retrieves the current date and time on the default domain controller. Анализатор сервера Exchange также извлекает текущую дату и время для контроллера домена по умолчанию.
Retrieves the OAB files from the backend location %ExchangeInstallPath%ClientAccess\OAB\ and proxies them back to the client. Извлекают файлы автономной адресной книги с внутреннего сервера %ExchangeInstallPath%ClientAccess\OAB\ и перенаправляют их обратно к клиенту.
Exchange Analyzer retrieves discretionary access control lists (DACLs) from the Active Directory for Exchange objects in the Configuration container. Анализатор сервера Exchange Server загружает из Active Directory списки управления доступом на уровне пользователей для объектов Exchange в контейнере конфигурации.
Display methods are treated like fields in the query, even though the display method retrieves the data from a different table. Методы отображения обрабатываются как поля в запросе, даже если метод отображения извлекает данные из другой таблицы.
A make table query retrieves data from one or more tables, and then loads the result set into a new table. Запрос на создание таблицы извлекает данные из одной или нескольких таблиц, а затем загружает результирующий набор в новую таблицу.
Follow these steps to specify the starting point and ending point of the range of user names that the system retrieves: Выполните следующие действия, чтобы указать начальную и конечную точку диапазона имен пользователей, которые извлекает система.
The categorizer retrieves messages from this queue and, among other things, determines the location of the recipient and the route to that location. Классификатор извлекает сообщения из этой очереди и, помимо всего прочего, определяет расположение получателя и маршрут до него.
For example, a simple SQL statement that retrieves a list of last names for contacts whose first name is Mary might resemble this: Например, простая инструкция SQL, извлекающая список фамилий контактов с именем Mary, может выглядеть следующим образом:
You can make a single GET request that retrieves multiple nodes by using the ?ids endpoint with the object IDs of those nodes. Вы можете сделать один запрос GET, возвращающий несколько узлов. Для этого используйте эндпойнт ?ids с ID объекта этих узлов.
This example retrieves the size of the Recoverable Items folder and its subfolders and an item count in the folder and each subfolder. В этом примере возвращается значение, указывающее размер этой папки и ее вложенных папок, а также число элементов в папке и каждой вложенной папке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.