Sentence examples of "rfc" in English

<>
Translations: all49 rfc46 other translations3
The RFC categorizes the values like this: В стандарте RFC значения разделены на категории указанным ниже образом.
Chunking is also defined in RFC 3030. Понятие функции фрагментирования определено в спецификации RFC 3030.
RFC 2920: SMTP Service Extension for Command Pipelining RFC 2920: расширение службы SMTP для конвейера команд
The message envelope is defined in RFC 5321. Понятие конверта сообщения определено в документе RFC 5321.
RFC 2505: Anti-Spam Recommendations for SMTP MTAs RFC 2505: рекомендации по защите от спама для агентов передачи сообщений SMTP
The message contents are defined in RFC 5322. Понятие содержимого сообщения определено в документе RFC 5322.
The use of rel=canonical as described in RFC 6596. Элемент «rel=canonical», используемый в соответствии со спецификацией RFC 6596.
To learn more about DKIM, see RFC 6376 and DKIM.org. Дополнительные сведения о DKIM см. в статье RFC 6376 и на веб-сайте DKIM.org.
HELO is the older SMTP verb that is defined in RFC 821. HELO — это более старая команда SMTP, определенная в стандарте RFC 821.
Enhanced status codes are defined in RFC 3463, and use the syntax ..: Расширенные коды состояния определены в стандарте RFC 3463, и в них используется синтаксис ..:
To learn more about SPF, see RFC 7208 and Sender Policy Framework. Дополнительные сведения об инфраструктуре политики отправителей см. в статьях RFC 7208 и Sender Policy Framework.
Indicates that the message body data is already in the RFC 5322 format. Это значение указывает, что данные в тексте сообщения уже представлены в формате RFC 5322.
Resent header fields are defined in section 3.6.6 of RFC 5322. Поля заголовков Resent определяются в разделе 3.6.6 документа RFC 5322.
Based primarily on the privacy-enhanced mail (PEM) standard defined in RFC 4648. Этот алгоритм кодирования во многом основан на стандарте PEM, который определен в документе RFC 4648.
We made this update to be compliant with section 5.1 of RFC 6749. Это обновление соответствует требованиям, представленным в разделе 5.1 спецификации RFC 6749.
A plain text message uses only US-ASCII text as described in RFC 2822. Обычное текстовое сообщение включает только текстовые знаки US-ASCII в соответствии со спецификацией RFC 2822.
A plain text message uses only US-ASCII text as described in RFC 5322. Обычное текстовое сообщение включает только текстовые знаки из таблицы US-ASCII согласно спецификации RFC 5322.
Other field body syntax requirements are described in sections 3 and 4 of RFC 5322. Другие требования к синтаксису текста поля описаны в разделах 3 и 4 спецификации RFC 5322.
An ESMTP command that enables delivery status notifications as defined in Request for Comments (RFC) 1891. Команда ESMTP, которая включает уведомления состояния распространения в соответствии с документом RFC 1891.
This header field identifies the media type of the message content as described in RFC 2046. Это поле заголовка определяет тип мультимедиа содержимого сообщения в согласно спецификации RFC 2046.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.