Verwendungsbeispiele von "round off back tuck" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We select articles that complement each other and thus round off our product range. Особенно мы обращаем внимание на взаимодополняемость товаров, которая обеспечивает цельность и единство нашего ассортимента.
So he looks off towards the director and the director ends up creeping off back towards the toilets or something, trying to hide. И угрожающе направился на директора, директор, не теряя времени решил по-тихому слинять, якобы в туалет, в общем, перепугался бедняга.
It is time for the rich countries to respect the wishes of the poor in getting such a trade round off the ground. Настало время, когда богатые страны должны с уважением отнестись к желанию бедных стран сдвинуть с мертвой точки этот раунд торговых переговоров.
I'll be much better off back in London sharing a cold, grey cell for 23 hours a day with a 17st armed robber named Mickey. Мне будет намного лучше в Лондоне, проводить по 23 часа в день в промозглой серой камере с вооруженным налетчиком Микки.
You can round fixed asset depreciation amounts up or down to the nearest number, as specified in the Round off depreciation field. Можно округлить суммы амортизации основного средства вверх или вниз до ближайшего числа, как указано в поле Округление амортизации.
Why don't you piss off back to Romford where you belong? Почему бы тебе не отвалить обратно в Romford или откуда ты там?
The pricing precision value is used to round off the adjusted purchase price. Значение точности ценообразования используется для округления скорректированной цены покупки.
Bugger off back to Australia! Назад, в свою Австралию!
Oh, she'd been off back to school, by the time of the trial. Когда начался процесс, её отправили в интернат.
I'd been round the back. I'd seen bins full of food being locked and then trucked off to landfill sites, and I thought, surely there is something more sensible to do with food than waste it. Я проникал в магазины с чёрного входа и видел, как закрывают и увозят на свалку полные баки продуктов. Я подумал: вместо того, чтобы выбрасывать еду, можно найти ей более полезное применение.
Perhaps we should turn back, Tuck. Может, нам стоит вернуться, Тук.
We met a year ago when my accountant suggested I get roommates to keep the IRS off my back. Мы познакомились год назад, мой бухгалтер посоветовал жить с соседями, чтобы не иметь головной боли с Налоговой службой.
Get off my back, would you? Можешь не бубнить за спиной?
I did it to get you off my back anyway! Я туда ходил только для того, чтобы вы отвалили!
Well then you'll be pleased to hear that we normally round it off with a little high speed driving. Ну, тогда вы рады будете услышать, что обычно мы напоследок устраиваем небольшой скоростной заезд.
I was sitting with my girls, and Joy said, "Dang, I wish he'd get off my back. Я сидела с подружками, и вдруг Джой сказала: "Блин, когда он отвяжется от меня?
I love this little bit of water that comes off the back of his tail. Мне нравится эта струя воды, стекающая с его хвоста.
And it slid right off his back. И это сошло ему с рук.
Blaine bought a couch off the back of a truck, because apparently the furniture I carefully chose from Chelsea's finest flea markets isn't that comfortable. Блейн купил какой-то диван, так как, видимо, мебель, тщательно выбранная мною на лучших блошиных рынках Челси, недостаточно удобная.
As much as she wants China off her back – an objective that surely drove the decision to launch the commission – actually agreeing to resume work on the deeply unpopular Myitsone Dam would be too politically compromising to consider. Она очень хочет избавиться от давления Китая (эта цель, конечно, и побудила её создать комиссию), но, с другой стороны, реальное согласие на возобновление строительства крайне непопулярной плотины Мьитсоне политически станет для неё крайне компрометирующим шагом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!