Exemplos de uso de "run into" em inglês com tradução para o russo

<>
Here, however, we run into trouble. Однако, здесь мы сталкиваемся с неприятностями.
I can tell you're a man that would run into a burning building without blinking an eye. Могу сказать, что ты человек, который побежит в горящее здание, не моргнув глазом.
At this stage, you may run into problems: На данном этапе вы можете столкнуться с проблемами:
Ideas for carbon taxes run into resistance everywhere. Идеи относительно ввода налога на выбросы углерода сталкиваются с сопротивлением во всем мире.
If you run into any issues, please let us know: Если вы столкнулись с проблемами, сообщите нам об этом.
Well, you run into that all the time in your line of work. Ну, вы постоянно сталкиваетесь с подобным в своей работе.
The deeper you go, the more you run into a conflict with water. Чем глубже вы спускаетесь, тем больше вы сталкиваетесь с водой.
Running out here in the middle of the night and i run into you. Бегаешь здесь по среди ночи, и я сталкиваюсь с тобой.
The other problem you're going to run into is a lack of motivation. с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации.
Where beginning traders run into trouble is becoming “convinced” that THIS setup is a winner. Начинающие трейдеры сталкиваются с неприятностями, когда становятся "убежденными", что именно эта торговая установка является выигрышной.
Please check your zoom settings if you run into this issue and adjust as appropriate. Если вы столкнулись с этой проблемой, проверьте настройки масштаба и при необходимости внесите изменения.
If you run into any issues, post in the private Xbox Early Access forums for help. Если вы столкнулись с ошибками, сообщите об этом в закрытых форумах Xbox Early Access, чтобы получить совет по ним.
This is a problem you'll run into more often when you are creating custom animations. С этой проблемой вы будете часто сталкиваться при создании собственных эффектов анимации.
And then if you run into another object, you can stay there and colonize the other object. И потом, если ты столкнулся с другим объектом, ты можешь на нем остаться и колонизировать этот объект.
But now Italy seems to have run into trouble again and also wants to weaken the pact. Но сейчас Италия, по всей видимости, опять столкнулась с трудностями и также хочет смягчить этот пакт.
US Treasury Secretary Hank Paulson’s $700 billion rescue package has run into difficulty on Capitol Hill. На Капитолийском холме комплекс мер по спасению стоимостью 700 миллиардов долларов, предложенный министром финансов США Хэнком Полсоном, столкнулся с трудностями.
Well, sir, we've got the delivery guy booked, but I've run into some big problems. Итак, сэр, мы наняли того же доставщика заказов, но я столкнулся с гораздо более серьезными проблемами.
Countries run into trouble when they do not use high-growth periods to strengthen their institutional underpinnings. Страны сталкиваются с проблемами, когда не используют периоды высоких темпов экономического роста для усиления своих институциональных основ.
You run into some random classmate from high school, and he's gonna end up saving your life? Ты столкнулась со случайным одноклассником из школы и в итоге он собирается спасти твою жизнь?
NEW YORK - US Treasury Secretary Hank Paulson's $700billion rescue package has run into difficulty on Capitol Hill. НЬЮ-ЙОРК - На Капитолийском холме комплекс мер по спасению стоимостью 700 миллиардов долларов, предложенный министром финансов США Хэнком Полсоном, столкнулся с трудностями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!