Verwendungsbeispiele von "run on battery" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Some laptop or tablet devices will use power management techniques to lower the amount of power consumed by the wireless adapter when on battery power. Некоторые ноутбуки и планшеты используют методы управления питанием, чтобы снизить потребление электроэнергии беспроводным адаптером при питании от батареи.
Anyone would find it hard to run on such a hot day. Любому покажется трудно бежать в такой жаркий день.
And they had to do it all extremely quickly, because even though the blackout defeated the security cameras, they reset on battery power five minutes later. И сделать все это чудовищно быстро так как, несмотря на то, что отключение электричества вырубило и камеры, они перешли бы на питание от батарей через пять минут.
Half a century ago, experiments were run on plants. Еще полвека назад провели эксперименты на растениях.
Emergency lights operating on battery power. Аварийное освещение работает от аккумуляторов.
These demo accounts are specifically configured to run on MetaTrader 5 and will allow users to fully test out the latest version of MetaTrader. Специально для этих целей нашими специалистами запущен сервер Meta Trader 5, настроены все компоненты инновационной торговой платформы и сформирован широкий спектр доступных финансовых инструментов.
System on battery backup power. Система работает на запасном электричестве.
In World War II, the costs of war had run on a per diem basis about ten times that of World War I. Во время Второй мировой войны расходы на войну в пересчете на среднесуточные затраты превышали затраты в годы Первой мировой войны примерно десятикратно.
Addressed additional issues with rendering 4K resolution, missing Start menu tiles when running on battery, Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Bluetooth compatibility, graphics, display rotation, app compatibility, Wi-Fi, Feedback Hub, Miracast, Windows Shell, revised daylight saving time, and USB. Устранены другие проблемы, связанные с разрешением 4K, отсутствием плиток меню "Пуск" при работе от батареи, совместимостью Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Bluetooth, графикой, поворотом экрана, совместимостью приложений, Wi-Fi, Центром отзывов, Miracast, оболочкой Windows, переходом на летнее время и USB.
1. The currency collapse has the worrying potential to create a run on the banks. 1. Валютный кризис может обратить банки в бегство с валютного рынка.
There is already such a requirement in ADR for external shut-off devices on tanks fitted with a lining, tanks intended for the carriage of certain substances and vacuum operated waste tanks in accordance with 6.10.3.5; but there is no such requirement for the first external shut-off devices fitted on battery vehicles/battery wagons. Это требование уже предусмотрено в ДОПОГ для наружных запорных устройств цистерн, снабженных покрытием, цистерн, предназначенных для перевозки определенных веществ, и вакуумных цистерн для отходов в соответствии с пунктом 6.10.3.5, но не предусмотрено для первых наружных запорных устройств, установленных на транспортных средствах-батареях.
In fact, when large companies depend chiefly on patent protection for the maintenance of their profit margin, it is usually more a sign of investment weakness than strength. Patents do not run on indefinitely. When the patent protection is no longer there, the company's profit may suffer badly. Фактически, если сохранение нормы прибыли крупной компании зависит главным образом от защищенности патентами, это обычно говорит скорее об инвестиционной слабости, нежели о силе компании.
In the case of electrically powered systems subject to Annex 6, this level shall be the worst case situation outlined by the manufacturer in the documentation submitted in connection with Annex 6 and shall take into account the effects of e.g. temperature and ageing on battery performance. В случае систем с электрическим приводом, подпадающих под предписания приложения 6, этот уровень должен соответствовать наихудшему состоянию, указанному заводом-изготовителем в документации, представляемой в связи с приложением 6, причем должны учитываться такие факторы воздействия на эффективность функционирования аккумуляторной батареи, как, например, температура и износ.
Each license is available only for one computer, so Forex Tester will not run on other computers. Каждая лицензия привязана только к одному компьютеру, поэтому Forex Tester не будет работать при попытке установить его на другие машины.
It requires no installation and will run on any computer with an Internet browser and the Flash plugin. Он не требует предварительной установки и будет работать на любом компьютере где есть интернет-браузер с поддержкой технологии Flash.
Certainly, these people have never actually seen someone run on prosthetics. Вне всякого сомнения, эти люди никогда по-настоящему не видели, каково это бегать на протезах.
Just as I was sitting down to put the interview and photos together to run on 4dancers, I looked up to see this book spotlighted on my nightly news in Chicago. Когда я сидела и работала над интервью и фотографиями к нему для сайта 4dancers, я услышала, что об этой книге говорят в вечерних новостях в Чикаго.
Ad campaigns that run on Audience Network can appear on websites, apps and video players, making it possible for advertisers to reach their audience in more places. Реклама в Audience Network может отображаться на веб-сайтах, в приложениях, в видеоплеерах и в мгновенных статьях, что дает рекламодателям возможность обратиться к своей аудитории через максимальное количество каналов.
If your Instagram creative doesn't follow the ad policies but your Facebook creative does, then your ad will only run on Facebook. Если ваше оформление для Instagram не соответствует нашим правилам, но оформление для Facebook соответствует, ваша реклама будет показана только на Facebook.
These images are not acceptable to run on Facebook because they are provocative and glamorize body images. Данные изображения не допускаются к показу на Facebook, так как они провокационны и приукрашивают изображения тела.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!