Ejemplos del uso de "science" en inglés

<>
it was just nuclear science. Это была просто наука о ядре.
Suck on that, "Science Review"! Выкуси, "Научный обозреватель"!
The materials are useful for both science teachers and students of all ages for gaining knowledge, skills, perspectives and values related to space applications. Эти материалы, предназначенные как для преподавателей, так и для учащихся всех возрастов, позволяют получить знания и навыки и ознакомиться с перспективами и задачами, связанными с применением космической техники.
Although many observers accept a degree of subjectivity in the literature and peace prizes, the science prizes have long been assumed to be an objective measure of excellence. Хотя многие наблюдатели принимают степень субъективности в литературе и премиях мира, долгое время считалось, что премии в области науки были объективной оценкой непревзойденного мастерства.
Science will never go away. Наука будет всегда.
This is a science paper. Вот вам научная работа.
In the College of Engineering, it inspected the communications laboratory and the Computer Science Department, the Laser Department and the Mechanical Engineering Department, taking radiation readings. На инженерном факультете группа провела инспекцию в лаборатории для исследования средств связи, а также на кафедрах информатики, лазерной техники и механизации и провела там радиоактивные замеры.
If the North Koreans have managed to complete the full-scale engineering development and initial production of operational ballistic missiles with nuclear warheads in the short time since then — and on their tiny total budget — then their mastery of science and engineering would be entirely unprecedented and utterly phenomenal. Если бы к настоящему моменту северокорейцам удалось за такой короткий срок завершить разработку и начать выпуск баллистических ядерных ракет, готовых к применению — да еще и имея в своем распоряжении настолько крошечный бюджет, — тогда их мастерство в области науки и инженерного искусства было бы совершенно беспрецедентным и абсолютно феноменальным.
So, the science is changing. Итак, наука меняется.
A precursor to science fact! Которая предваряет научные факты!
My Government welcomes the entry into force of the Regional Cooperative Agreement for the Advancement of Nuclear Science and Technology in Latin America and the Caribbean. Мое правительство приветствует вступление в силу Регионального соглашения о сотрудничестве в развитии ядерной физики и техники в Латинской Америке и Карибском бассейне.
Russia's continued expertise has been made possible through the effective development and utilization of its space potential, which includes a space system complex; a technological, industrial and experimental foundation; a system of specialist training; and branches of science and technology that ensure and support further exploration of outer space. Сохранение Россией своего мастерства определяется эффективным развитием и использованием её космического потенциала, который включает космические системы и комплексы; технологическую, промышленную и экспериментальную базу; систему подготовки специалистов; и отрасли науки и техники, обеспечивающие и поддерживающие дальнейшее освоение космического пространства.
Science and International Development Policy Наука и международная политика развития
That's a science paper, basically. Вот она, научная работа, согласны?
Computer science, robotics, AI and synthetic biology all represent technologies that once were available only to the most powerful, well-resourced governments and their allied firms. Вычислительная техника, робототехника, искусственный интеллект и синтетическая биология – во всех этих областях присутствуют технологии, которые когда-то были доступны только самым сильным и влиятельным государствам с большими ресурсами и связанным с ними фирмам.
Local Science for Large Disasters Локальная наука для больших бедствий
Now I'm a science reporter. Я - научный журналист.
Besides these tasks, NWO administers nine institutes in the fields of astronomy, mathematics, computer science, physics, history, marine research, law, crime and law enforcement, and space research. Помимо этих задач, НВО управляет деятельностью четырех институтов, занимающихся проблемами астрономии, математики, компьютерной техники, физики, истории, морских исследований, права, преступности и правоприменения и космических исследований.
I am for climate science." Я - за науку о климате".
Consider a bit of science fiction. Давайте порассуждаем в жанре научной фантастики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.