Exemples d'utilisation de "screen image" en anglais

<>
When you turn on the screen saver, the screen image becomes darker after 10 minutes of inactivity. Если включена заставка, изображение на экране затемняется спустя 10 минут с момента последнего действия.
The following steps show Windows 7 and Windows 8 screen images. Далее приведены изображения на экране для Windows 7 и Windows 8.
Note: The following steps show Windows 7 and Windows 8 screen images. Примечание. Далее приведены изображения на экране для Windows 7 и Windows 8.
Computer Configuration\Administrative Templates\Control Panel\Personalization\"Force a specific default lock screen image" Конфигурация компьютера\Административные шаблоны\Панель управления\Персонализация\"Применение специального изображения экрана блокировки по умолчанию"
If the Kinect Settings screen shows an image, the sensor is now working. Если на экране настроек Kinect возникает изображение, то сенсор работает.
• CompuServe GIF (*.gif): to save a screen shot as a GIF image. • CompuServe GIF (*.gif) - сохранить снимок в формате GIF.
As the projectile approaches its destination at the velocity exceeding 12,310 miles in hour, you'll see on the screen a perfectly clear image of the flight and the explosion. Когда снаряд приблизится к цели на скорости, превышающей 12,310 миль в час, вы увидите на экране идеально чёткое изображение полёта и взрыва.
If the screen is not showing an image, your Kinect needs to be repaired. Если на экране нет изображения, то сенсор Kinect нуждается в ремонте.
Images will automatically adjust to different devices according to the screen size, centering the image horizontally and cropping equally on the top and bottom. Изображения автоматически корректируются под размеры экрана различных устройств: они выравниваются горизонтально по центру и равномерно обрезаются сверху и снизу.
On your iPad you'll find the light bulb near the top right corner of the screen, as you can see in the image below. На iPad лампочка находится в правом верхнем углу экрана, как показано на приведенном ниже рисунке.
Completely in the safety of a studio, and yet with the green screen we can have some moving image that a skydiver took, and put in the sky moving and the clouds whizzing by. В полной безопасности в студии и в то же время, с зелёным экраном мы можем использовать кадры из отснятого парашютистом фильма, подложив небо в движении и пролетающие мимо облака.
When you're playing a game, if you see unexpected images on your screen or pixilation (where an image doesn’t appear to display correctly), your display driver may have a problem. Если во время игры на экране возникают непредвиденные изображения или пикселизация (когда изображение не отображается должным образом), то проблема может заключаться в драйвере дисплея.
To hear the automatic alt text for a photo, access Facebook with a screen reader and focus on the image. Чтобы прослушать автоматический альтернативный текст для фото, войдите на Facebook с помощью программы чтения с экрана и наведите курсор на изображение.
They can also "pinch" the screen to zoom in on a part of the image. Кроме того, можно свести два пальца, чтобы масштабировать изображение.
A screen shows the words "Let's get ready" with an image of a USB cable connecting to the Xbox One Controller. На экране отображается текст "Приготовьтесь" и изображение USB-кабеля, подключенного к геймпаду Xbox One.
On the phone's screen, look for three lighted "emitters" on the image of the sensor. На экране телефона поищите три светящихся "излучателя" на изображении сенсора.
Use the Win+Shift+S keyboard shortcut to capture a region of your screen and then paste it into OneNote or any other app as an image. Нажмите клавиши Windows+SHIFT+S, чтобы скопировать область экрана и вставить ее в OneNote или другое приложение в виде изображения.
Embedded video content may include ads, including on the first screen, but only if the video is click-to-play and the ad is not a part of the cover image. Встроенные видеоматериалы могут включать рекламу, в том числе на первом экране, но только если видео запускается нажатием кнопки воспроизведения и реклама не является частью обложки.
Viewers were told that all they had to do was pull a nylon stocking over their TV screen, and the mesh would cause the light to bend in such a way that it would appear as if the image was in color. Зрители узнали, что достаточно натянуть на телевизионный экран нейлоновый чулок, и его плетение будет преломлять свет таким образом, что изображение станет цветным.
Full-screen - Displays the image full screen with a 4 × 3 aspect ratio. Полный экран - Видео отображается на весь экран с соотношением сторон 4 ? 3.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !