Verwendungsbeispiele von "seeing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Have we stopped seeing injustice? Неужели мы перестали видеть несправедливость?
See I am not seeing the ribbon items described in the Help articles for more info. Дополнительные сведения см. в статье Элементы ленты, описанные в статьях справки, не отображаются.
I intend seeing the queen. Я собираюсь увидеть королеву.
The ruins are worth seeing. Эти руины стоит посмотреть.
That, and never seeing the point of jokes. И она никогда не понимала шуток.
Learn more about seeing someone else's connections list. Узнайте подробнее, как просмотреть список контактов другого участника.
Are you two exclusive or are you seeing other people? Вы нашли друг друга или вы рассматриваете другие варианты?
I started seeing paintings like this. Я начал смотреть картины этого периода.
Why am I seeing baby pictures? Почему я вижу детей в своих видениях?
Don't bother seeing me to the door. Не утруждай себя провожать меня взглядом до двери.
But Orban is not alone in seeing electoral advantage in summoning the memories of old ghosts. Однако Орбан не единственный политик, усмотревший предвыборные возможности в воскрешении призраков прошлого в памяти людей.
It was gat seeing you, Hurley. Было приятно повидаться, Херли.
And seeing with the brain is often called imagination. Зрение при помощи мозга называется воображением.
Are you seeing CPVs increase over-time? Цена за просмотр увеличивается со временем?
The Captain is doing us a favour by seeing that the money's in safe custody. Капитан оказал нам любезность позаботиться о том, чтобы деньги были в безопасности.
Just as this building, after 56 years of ad hoc repair and maintenance, now needs to be fully refurbished from top to bottom, so our Organization, after decades of piecemeal reform, now needs a thorough strategic refit — one that can be achieved only if there is a sustained commitment to seeing it through at all levels of leadership. Точно так же, как это здание, которое после 56 лет ремонтных и эксплуатационных работ, проводившихся то там, то сям, теперь нуждается в полной модернизации сверху донизу, так и наша Организация после десятилетий частичных реформ теперь нуждается в глубокой стратегической трансформации, которую можно осуществить, только если на всех уровнях руководства будет проявляться твердая воля к доведению ее до конца.
Say goodbye to riding around in gondolas, and eating bratwurst and seeing the pyramids. Скажите досвидания езде на гондолах, поеданию сосисок и наблюдению за пирамидами.
We're currently seeing Madness. В настоящее время мы видим Сумасшествие
If you have trouble hearing audio or seeing video, see Troubleshoot game audio or video issues on Windows 10. Если при воспроизведении аудио или видео возникают какие-либо проблемы, см. раздел Устранение неполадок с видео и аудио в играх на Windows 10.
I will be seeing him tomorrow. Я увижу его завтра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!