Ejemplos de uso de "select checkbox" en inglés con traducción al ruso

<>
Then, select the Blanks checkbox. Затем установите флажок Пустые.
So I’ll select the Task complete checkbox. Поэтому я устанавливаю флажок Пометить как завершенную.
Select the Change the default database to checkbox. Установите флажок Использовать по умолчанию базу данных.
Select the checkbox for Spherical and click Save as. Установите флажок в поле Spherical (Сферическое) и нажмите Save as (Сохранить как).
Select the Use Presenter View checkbox if not already checked. Установите флажок Режим докладчика.
Select the checkbox beside Let Windows manage my default printer. Установите флажок рядом со строкой Разрешить Windows управлять принтером по умолчанию.
To turn it on, go to View and select the Ruler checkbox. Чтобы ее включить, перейдите на вкладку Вид и установите флажок Линейка.
Select the Keep the last autosaved version if I close without saving checkbox. Установите флажок Сохранять последнюю автоматически сохраненную версию при закрытии без сохранения.
Therefore, don’t select the Include unsearchable items checkbox when copying search results. Поэтому не устанавливайте флажок Включить элементы, не включаемые в поиск при копировании результатов поиска.
Click to select the New user accounts checkbox, and then click OK two times. Установите флажок Новые учетные записи пользователя и дважды нажмите кнопку ОК.
During creation of the form, click Privacy Policy and select the checkbox for Add custom disclaimer. При создании формы нажмите Политика конфиденциальности и отметьте галочкой поле Добавьте собственную оговорку.
Select the checkbox next to Sign out of all sessions? if you'd like to automatically be signed out of all active sessions once you change your password. Установите галочку напротив пункта Выйти из всех активных сессий?, если вы хотите автоматически выйти из всех сессий после изменения пароля.
Do not select the "3D Top-bottom" checkbox. Ставить флажок в поле 3D Top-bottom (3D сверху вниз) не нужно.
Under Log on as, select the Local System account checkbox. На вкладке Входить как включите параметр учетная запись Local System.
Select Enable Vibration to clear the checkbox. Выберите Включить вибрацию, чтобы снять флажок.
On the Factory reset pane, check the checkbox next to the device you want to remove data from and then choose Select. На панели Сброс до заводских настроек установите флажок рядом с устройством, с которого хотите удалить данные, и нажмите кнопку Выбрать.
Tick the checkbox below if you agree with our Terms and Conditions Поставьте галочку в поле для подтверждения Вашего согласия с нашими Правилами и Условиями
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly. Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
If a variable is not checked in this checkbox, it will not be involved into optimization. Если переменная не отмечена галочкой, она не участвует в оптимизации.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.