Ejemplos de uso de "set in" en inglés con traducción al ruso

<>
I need for you to stop what we set in motion this morning. Ты должен остановить то, чему мы сегодня утром дали ход.
Green agate, set in silver. Зелёный агат, оправленный в серебро.
Then static electricity set in. А потом начало вырабатываться статическое электричество.
Round windows set in thick walls. Круглые окна вмурованы в толстые стены.
This interval must be set in minutes. Этот интервал задается в минутах.
To edit your ad set in Power Editor: Чтобы отредактировать группу объявлений в Power Editor:
Domain Controller Override is set in the Registry Контроллер домена переопределен в реестре
Create an Event Set in Offline Event Manager Создание группы событий в менеджере офлайн-событий
To edit your ad set in Ads Manager: Чтобы отредактировать группу объявлений в Ads Manager:
Art history is far from set in stone. Иcтopия искусства далеко не всегда бывает высечена на камне.
To create a product set in the Canvas Builder: Чтобы создать группу продуктов в Конструкторе Холста:
Soon, our deregulation package will be set in motion. Скоро наш либерализационный пакет начнет действовать.
The /3GB option is set in the Boot.ini. Переключатель /3GB задан в файле Boot.ini.
Let's go set in the swing, Mr. Arthur. Давайте сядем на качалку, мр Артур.
Testing — general testing parameters are set in this tab. Тестирование — в этой вкладке задаются общие параметры тестирования.
Yes, the table may be set in the bar. Да, можно накрыть стол в баре.
Testing — general optimization parameters are set in this tab. Тестирование — в этой вкладке задаются общие параметры оптимизации.
The senator swearing-in ceremony is set in stone. Церемония присяги сенаторов проходит в установленное время.
To turn off your ad set in Ads Manager: Чтобы отключить группу объявлений в Ads Manager:
To turn off your ad set in Power Editor: Чтобы отключить группу объявлений в Power Editor:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.