Sentence examples of "shadows scheme colour" in English

<>
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Kawa is an implementation of Scheme for JVM that allows to take advantage of all the Java’s libraries. Kawa — это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java.
Defying the shadows, Anto descends the crater and lights the path with a small torch attached to the helmet he bought with his money. Бросая вызов теням, Анто спускается в кратер, освещая себе дорогу маленьким фонарем, подсоединенным к его каске, который он сам купил на свои деньги.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
He carried out the scheme faithfully. Он точно исполнил намеченный план.
The body of a candle is created by the difference between the open and close, while the thin "shadows" on either end of the candle mark the high and low over that period. Как вы знаете, тело свечи представляет собой разницу между открытием и закрытием, в то время как тени отмечают максимум и минимум за тот же период.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme. Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме.
Into the shadows В тени
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
What if the scheme doesn't work out? А что если этот план не сработает?
With two months to go until the World Cup in Brazil, the national team is starting to look like a contender once again after a few years in the shadows. За два месяца до начала чемпионата мира в Бразилии национальная команда начинает опять выглядеть конкурентоспособной после нескольких лет в тени.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
Megan Dunn, NUS vice president for higher education, said: "This scheme seems incredibly out of touch with the lives of the majority of students. Меган Данн, вице-президент НСС по высшему образованию, сказала: "Этот проект представляется невероятно оторванным от жизни большинства студентов.
Now they don't contribute much, at least visibly, to economic growth or tax collection as red tape and corruption force them into the shadows," says Odeniyaz Dzhaparov, who manages a closed-end Russia fund out of Frankfurt for Deutsche Bank. Сейчас он вносит небольшой вклад, по крайней мере, из того, что мы видим, в экономический рост и налоговую копилку, поскольку бюрократия и коррупция загоняют его в тень», - говорит Оденияз Джапаров, управляющий от Deutsche Bank во Франкфурте закрытым инвестиционным фондом DWS RUSSIA.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
About 300 successful claims to the scheme are expected each year. Около 300 успешных исков по этой схеме ожидается каждый год.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.