Exemples d’usage de "shadowy" en anglais avec traduction en russe

<>
He's not exactly a shadowy figure. Он вовсе не темная лошадка.
In keeping with his shadowy KGB background, very little. Принимая во внимание его темное кэгэбэшное прошлое, можно сказать, что почти ничего.
When the sheer enormity of the Jewish Holocaust was revealed, these ideas slithered back into the shadowy world of the extreme right. Когда стали известны чудовищные размеры еврейского Холокоста, эти идеи затаились в тёмном мире ультраправых.
even not far from our building with its blurred brick and long shadowy hallway you could find tracts with hills and trees you could pretend were mountains and forests. фермы, кукурузные поля, коровы, совсем неподалеку от нашего дома, c темной и длинной сумрачной прихожей, были холмы и деревья, и можно было притвориться, что это горы и леса.
Terror is a shadowy enemy. Террор - призрачный враг.
That shadowy figure could be anywhere. Этот незнакомец может быть где-то здесь.
Come back here, Mysterious Shadowy Figure! А ну иди сюда, таинственный незнакомец!
Now a shadowy someone catches his attention. А вот кто-то неизвестный привлекает его внимание.
Saddam Hussein heads a state, not a shadowy terrorist outfit. Саддам Хусейн возглавляет государство, а не теневую террористическую группировку.
I mean, I saw a shadowy figure in the tunnel. Ну, я увидел смутный силуэт в туннеле.
A shadowy mafia-style company, Sheriff, owns most of the economy. Большая часть экономики зависит от сомнительной, мафиозного толка компании "Шериф".
The movie's release sparked international intrigue, drama, and shadowy geopolitical power struggles. Выпуск фильма положил начало международной интриге, драме и теневой борьбе геополитических сил.
They often invent shadowy networks of "elite" forces ranged against the ordinary, decent American. Они часто выдумывают истории о неких "элитных" силах, угнетающих обычных добропорядочных американцев.
Each of them claims to have been attacked in their homes by a shadowy figure. Каждый из них утверждает, что был атакован в своем доме ночным монстром.
A life-extension researcher is killed, then a shadowy cryonics company absconds with the body? Исследователь методов продления жизни убит, а потом какая-то сомнительная криогенная компания скрывается с его телом?
It's a thriller about getting messages from a shadowy figure who knows everybody's secrets. Это триллер, о том как кто-то получал тайные сообщения от неизвестного, который знал все его секреты.
A shadowy company rumored to be controlled by Berezovsky took control of Sibneft in late 1995. Некая теневая компания, по слухам, контролируемая Березовским, получила контроль над «Сибнефтью» в конце 1995 года.
Some specific advances, unprecedented in the shadowy world of intelligence agencies, have accompanied this rhetorical commitment to privacy. Некоторые конкретные достижения, беспрецедентные в призрачном мире спецслужб, сопровождали это риторическое положение о конфиденциальности.
DPJ Secretary General Ichiro Ozawa - the party's shadowy power broker - resigned from his post simultaneously with Hatoyama. Генеральный секретарь ДПЯ Ичиро Озава - теневой партийный босс - ушёл со своей должности одновременно с Хатоямой.
Direct but shadowy information tends to lead to "disease mongering" - the creation of diseases in order to boost prescriptions. Наглядная, тем не менее, смутная информация часто ведет к "выявлению новых болезней" - придумыванию болезней для увеличения назначений препарата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !